Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (ілюстрований додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
10916
Дата випуску:
05.08.1912
Дата завантаження:
01.12.2018
Сторінок:
3
Мова видання:
російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

южный КРАЙ Воскресенье, 5-го Августа 1912 года. ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No 10916. M’Qndanite., 1 I. Мой отецъ всегда смотрѣлъ на ме­ ня, какъ на большого негодяя. Я ду­ маю, что такой взглядъ у него уста­ новился еще въ то время, когда я только началъ ходить и съ первыхъ же шаговъ разбилъ у насъ въ залѣ великолѣпную терракотовую статуэтку. Впрочемъ, во всемъ этомъ я не счи­ таю себя виновнымъ. Мой отецъ—че­ ловѣкъ знатнаго происхожденія, боль­ шого капитала, тонкаго общества и виднаго положенія. И вся вина ле житъ на немъ, потому что онъ и ме­ ня рѣшилъ сотворить по своему об­ разу и подобію. Я же къ этому совершенно не го­ дился. Французскій языкъ я ненави­ дѣлъ и систематически сжигалъ учеб­ ники. Тогда меня жестоко пороли, и послѣ порки я неизмѣнно убѣгалъ въ дворницкую и курилъ съ дворникомъ *) Свѣтская суетность. махорку. Словомъ, отеческое попече­ ніе толкало меня на новые проступки. Къ танцамъ я оказался совершенно неспособенъ, граціозные поклоны у меня походили на судорогу, хорошія манеры мнѣ не прививались, а за обѣ­ домъ, напримѣръ, я всегда питался жадно, быстро и совершенно не по­ нималъ, какъ это проголодавшіеся люди могутъ соблюдать сложные эти- кеты по отношенію къ своимъ но жамъ и вилкамъ, мясу и рыбѣ. — Уведите этого негодяя,—кричалъ иногда отецъ. — Въ кого онъ уродился, вздыхала maman, прикладывая къ глазамъ аро­ матный платокъ. — Я, конечно, уходилъ, но уходилъ, злой, въ дѣтской тотчасъ совершалъ какую-нибудь гадсстг: или разбивалъ оконное стекло, или перочиннымъ но- жемъ разрѣзалъ подушку. Въ домѣ отслужили молебенъ, ко­ гда я поступилъ въ гимназію. До пя­ таго класса все шло благополучно, ф если не считать самыхъ обычныхъ ве­ щей, нѣсколькихъ товарищескихъ по­ поекъ, десятка хорошихъ дракъ, одно­ го случая оставленія на второй годъ и одного крупнаго разговора съ ин­ спекторомъ на танцовальнсмъ вечерѣ. Что дѣлать, я больше науки любилъ бродить по садамъ и рощамъ, проси живать въ порту часами и читать кни­ ги по собственному выбору, а изъ меня мечтали сдѣлать свѣтскаго чело­ вѣка и общественнаго дѣятеля. Въ пятомъ классѣ я поссорился съ отцомъ послѣ одного одного крупна­ го разговора. Содержаніе его сводит­ ся къ нѣсколькимъ фразамъ. — Отецъ: я выбью дурь изъ тво­ ей головы. Я сдѣлаю тебя человѣкомъ, и ты самъ будешь благодарить меня. Я: Подъ человѣкомъ вы подразу- мѣваете что нибудь подсбнсе началь­ нику нашей таможни или сыну го­ родского головы? Отецъ: Не смѣй такъ говорить со мной, мальчишкаі Я: Манекеномъ быть не желаю и останусь самимъ собой. Послѣ этого я продалъ татарину свою новую шубу, купилъ ревиль- 3-й ВСЕСЛ А ВЯН СКІЙ С Ъ Ъ З Д Ъ П Ч ЕЛ О В О Д О В Ъ в ъ м о с к в ъ . Торжественное открытіе съЬзда 25 іюля, въ заль городской думы. Въ центрѣ—городской голова, Н. И. Гучковъ, московскій губернаторъ В. Ѳ. Джунковскій, преосвященный Анастасій и президіумъ съѣзда. По бокамъ—бол­ гарскіе и сербскіе священники, члены съѣзда. ,2 ЮЖНЫЙ КРАЙ. Воскресенье, 5-го августа 1912 года. веръ и покушался на самоубійство. Меня выгнали изъ гимназіи, а дома обрушились съ мучительными поуче­ ніями. Понять своего изгнанія я до сихъ поръ не могу. Кажется, доброе начальство должно было только обра­ доваться, что я остался живъ, и окру жить меня снисходительнымъ внима ніемъ, а вышло наоборотъ. Но печальное положеніе скоро бы­ ло исправлено. Пять сосѣднихъ горо­ довъ, имѣвшихъ гимназіи, стали оспа­ ривать право обладанія такимъ сокро вищемъ, какъ я, и прислали моему отцу свои условія. Однако, какъ и всегда, вмѣсто исправленія моего со­ здалась только новая драма. Въ восьмомъ классѣ я влюбился въ одну гимназистку, дочь бѣдныхъ и простыхъ родителей. Лишнее гово­ рить, что мой отецъ пришелъ въ ужасъ. Кончилось эго рядомь скан даловъ, вторичнымъ изгнаніемъ изъ гимназіи и, наконецъ, экзаменами, въ качествѣ экстерна. Но и до сихъ поръ я не могу понять, почему у меня от няли мое настоящее счастье. Неужели только потому, что у любимой мною дѣвушки не было богатыхъ предковъ и аристократической худобы тѣла? Университетъ я окончилъ болѣе благополучно и, вѣроятно, потому что пользовался относительной свободой. Когда я вернулся домой, отецъ тор­ жественно заявилъ, что уже нашелъ для меня прекрасное и видное мѣсто. Увы, я не поблагодарилъ его и по­ просилъ отсрочки, чтобы отправиться въ Грецію на одномъ изъ его торго вы къ пароходовъ. Когда пароходъ отчаливалъ отъ мо­ ей родной земли, капитанъ Фоттани, мой добрый знакомый, вдругъ пере­ крестился. Я заинтересовался этимъ. Онъ объяснилъ: — Когда уходишь благополучно и съ ясной головой изъ этого нелѣпаго города, необходимо благодарить Бога. Я согласился съ нимъ и тоже пере­ крестился. Аѳины мнѣ очень понравились, но уже черезъ мѣсяцъ я очутился въ Па­ рижѣ, что поразило всѣхъ, кромѣ меня. Въ теченіе цѣлаго года меня стара­ лись иззлечь изъ прекрасной Фран­ ціи, наконецъ, извлекли. Стоило это моему отцу не менѣе пятнадцати ты­ сячъ рублей. Впрочемъ, увлеченіе Па­ рижемъ мнѣ скоро простили. Что ни говорите, а это все таки признакъ х о • рошаго тона. II. Изъ всѣхъ своихъ злоключеній я всегда возрождался, какъ фениксъ изъ огня. Но теперь мнѣ остается разсказать о центральномъ случаѣ моей жизни. Онъ представляется мнѣ особенно удачнымъ. Мнѣ надоѣло, наконецъ, видѣть пренебрежительно-снисходительное от­ ношеніе къ себѣ нашего общеегва, слышать отъ отца неизмѣнную фразу: — Ты отравляешь мнѣ жизнь. Я лишу тебя наслѣдства. Однажды утромъ я вперзые, ка­ жется, одѣлся comme ІІ faut, побрил­ ся, даже почистилъ ногти и отпра­ вился къ отцу. Я объяснилъ ему мое новое настроеніе и спросилъ: — Какъ я долженъ поступить, что­ бы больше не отравлять вамъ жизнь? Старикъ категорически заявилъ, что я долженъ жениться. Н. Ѳ. Анненскій, ■ [ 26 іюля. Раймонъ Паункарэ, глава французскаго министерства, пріѣхавшій въ Петербургъ и имѣвшій свиданіе сь министромъ иностранныхъ дѣлу С. Д. Сазановымъ. Пріѣздъ Паункарэ въ Россію, находящуюся въ союзѣ съ Франціей, имѣетъ, несомнѣнно, крупное значеніе въ виду осложнившагося обще-политическаго кризиса въ Ь’вропѣ. — Подумаю, сказалъ я. — Нѣтъ, ужъ я подумаю, сказалъ онъ. — Но почему же вы подумаете? возразилъ я. Эго меня больше ка­ сается — Да потому, пояснилъ онъ, что твой вкусъ мнѣ уже извѣстенъ, и я хочу оградить себя отъ дальнѣйшихъ сюрпризовъ. —- Я васъ понимаю. Дѣлайте, какъ знаете, но повѣрьте, что и ваши сюр­ призы мнѣ надоѣли. Ровно черезъ двѣ недѣли отецъ сказалъ мнѣ: — Завтра мы обѣдаемъ у Неропон- то; приготовься. — Очень радъ. Тамъ я, конечно, познакомлюсь съ нею. На послѣднемъ словѣ я сдѣлалъ удареніе. — Да, съ нею, подтвердилъ оиъ. — Она, конечно, высокая и тощая? — Не тощая, а изящная. – .У нея длинные пальцы, блѣдное лицо и говоритъ она въ носъ? — Эго прекрасная дѣвушка. — Конечно, богата, никогда въ жизни не ѣла рыбу съ ножа и лѣто проводитъ съ mainan въ Кисловод- с<ѣ или въ Я ітѣ. Отецъ передернулъ плечами, что свидѣтельствовало у него о сильномъ раздраженіи. Я разсмѣялся и вышелъ. — Итакъ, изъ меая, пожалуй, сдѣ­ лаютъ человѣка! Я легъ у себя въ комнатѣ на ди­ ва чъ, задралъ ноги на его спинку и воскликнулъ: — Чоргъ возьми! Если въ благо­ родной семьѣ Курчицкихъ могъ ро­ диться такой уродъ, какъ я, то по­ чему бы не могъ родиться уродъ и въ знатной семьѣ Неропонто?! Поэто­ му весьма возможно, что дочь г-на Неропонто совсѣмъ интересная и бой­ кая дѣвушка. All right! Пожалуй, она даже эксцен- три іна, и родители спѣшатъ отъ нея избавиться. Иначе, какой же дуракъ принялъ бы меня въ свой домъ въ качествѣ жениха?! Мое размышленіе нѣсколько успо­ коило меня, но, все-такй, съ чувствомъ скорби я вспомнилъ хорошенькую, бойкую и полную дѣвушку, дочь ма­ ленькаго чиновника, которую я охотно предпочелъ бы m lie Неропонто. III. Утромъ, въ день обѣда, отецъ по­ звалъ меня въ свой кабинетъ и далъ рядъ указаній относительно костюма, поведенія и т. д. — Не забудь, что теперь булавка закалывается въ галстухъ очень низко. — Такъ. — Теперь предлагаютъ дамѣ не лѣ­ вую руку, а правую. Эта мода при­ шла къ намь изъ Германіи. — Такъ точно, какъ изъ Мессины къ намъ приходятъ апельсины. — Пожалуйста, безъ шутокъ и за­ помни все, что я тебѣ говорю. Обѣ­ денный столъ теперь принято укра­ шать различными бездѣлушками, сак­ сомъ, статуэтками, группами, сереб­ ромъ. Будь остороженъ и не жести­ кулируй при рэзговорѣ, какъ ты дѣ­ лаешь обыкновенно. — Хорошо. Слушаю. — Еще одна подробность. У Неро­ понто заведена милая, галантная це­ ремонія: каждому являющемуся муж­ чинѣ лакей п ідаетъ на серебряномъ подносѣ карточку хозяина, гдѣ на­ звана дама, которую гость долженъ вести къ столу. — Но это будетъ пі-ІІе Неропонто?! — Да, но порядокъ прежде всего. Не забудь еще что когда идутъ обѣ­ дать, то впередъ пропускаютъ хозяи­ на, а когда возвращаются, то впере­ ди хозяйка, а хозяинъ заключаетъ шествіе. Я почувствовалъ, что у меня начи­ наетъ кружиться голова. Черезъ два часа отправились на этотъ обѣдъ. Описывать его подроб­ но не могу. Меня душитъ смѣхъ отъ одного воспоминанія. Конечно, мнѣ поднесли карточку, гдѣ было такъ изящно выведено: „Margueritte Nero- Во-сюресенье, 5-го августа 1912 года. ЮЖНЫЙ КРАЙ. Маргарита снисходительно улыбну­ лась. — Человѣческое жчлище, заговори­ ла она, можетъ быть обставлено съ совершенствомъ, и тогда оно тѣшитъ взглядъ эстета. — Простите, но ваши слова напом­ нили мнѣ образцы для переводовъ съ французскаго на русскій—.Время луч шій учитель людей”; „Если въ залѣ горитъ каминъ, то не слѣдуетъ садить­ ся на его рѣшетку”. ponto”; конечно,хозяинъ и хозяйка были важны, раз­ мѣренны и внушительны. Они напомнили мнѣ во­ сточныхъ идоловъ, надъ котооыми я такъ хохоталъ въ Луврѣ. Но сама Мар­ гарита, Боже мой! Худая, длинная особа, съ лоша­ диной, вытянутой физіо­ номіей, тонкими анемич­ ными губами, изъ за ко торыхъ сверкали зологыа пломбы, и маленькими сѣ­ рыми глазами, не красивы­ ми, но надменными. На- ней было очень изящное платье, но оно казалось нацѣтымъ на уродливый манекенъ; она благоухала прекрасными духами, но это напоминало благоуха­ ніе цвѣтозъ, которыми украшаютъ трупъ. И при в:емъ этомъ тощая, колю чая ручка, высокомѣрный подъемъ головы къ по­ толку и выдержанная важность каждаго движе­ нія и слова! И эту дѣвушку желали увидѣть моей женой?! Нѣтъ, я долженъ спа­ сать себя и спасать не­ медленно! Столъ былъ, дѣйстви­ тельно, сервированъ съ необычайной пышностью. Я сразу выработа іъ планъ дѣйствій и для начала разбилъ статуэтку Леды съ лебедемъ изъ масла, затѣмъ я умышленно ты­ калъ вилкой въ стеклян­ наго рака, прикрывавша­ го собой какой то соусъ, и, наконецъ, когда Мар­ гарита отказалась отъ ви­ на, я воскликнулъ: — Чортъ возьми! Въ вашемъ возрастѣ это пре- ступ леніе. Дѣвушка покраснѣла, а двадцать пять ртовъ перестали жевать и повер­ нулись въ мою сторону вмѣстѣ съ своими голо вами. Однако, я не сму­ тился, хотя зналъ, что могъ услышать двадцать- пять порицаній. Послѣ обѣда я сдѣлался еще Оолѣе рѣшитель­ нымъ, такъ какъ пилъ много вина, несмотря на то, что мой отець смо­ трѣлъ на меня съ ужасомъ. Я провелъ Маргариту въ госгинную и по пути замѣтилъ, что дѣвушка су­ тулая и вся колеблющаяся и вялая, точно изъ нея при рожденіи выдерну­ ли позвонокъ и реора. Мы сѣли на диванчикъ, причемъ Маргарита Неропонто обнаружила свою бѣлую туфио и ровно полтора верш­ ка сиреневаго чулка. Думаю, что все это предусмотрѣно въ какой нибудь очень серьезной книгѣ. — Теперь хорошо было бы прока­ титься за городъ, сказалъ я.—Я нена­ вижу душныя комнаты. Мэя собесѣдница поблѣднѣла и съ усиліемъ произнесла: — В ы остр )умны. Но разрѣшите мое сомнѣніе—будеть у насъ яхгъ- клубъ или нѣтъ? — Думаю, что будетъ, такъ какъ нашъ городъ изобилуетъ неврасге- ни<ами, которымъ было бы полезно заняться спортомъ. Ничего лучшаго не выдумаешь для этихъ идіотовъ. Дѣвушка вздрогнула и вторично постаралась перевести разговоръ. а и в о Р гИ ‘И о н и 0 р ь о 0 Р1 0 ъ о 2 н Ъ Я ч « о о rt * Й А 2Е 2 х о со о . ас а *=t 0 с 1 3 СО о X и 2 й О 0 0 CL •£ « ш н 03 О з: £ ш СО S – сх ш X оз L— А U. X 03 «=* о с= ,4 Ю Ж Н Ы Й КРД Й. Воскресенье, 5-го августа 1012 года. — Очевидно, вы не люби­ тель спорта. Вашъ papa гово­ рилъ, что вы изучали въ Па рижѣ искусство, что для вась искусство… — Простите, онъ немного преувеличилъ. Я больше инте­ ресовался живыми остроумны­ ми француженками, чѣмъ мра­ морными статуями. Разговоръ нашъ скоро по­ гасъ, и длиная физіономія моей сосѣдки стала багровой. Но въ эго время наступилъ послѣд­ ній актъ м о и х ъ страданій, Намъ подали ксфе, и я рас плескалъ мою чашечку прямо на платье Маргариты. Не помню хорошенько, что было дальше; знаю только, что дѣвушка куда-то исчезла, а передо мной появилась не­ годующая физіономія отца. Дома онъ сказалъ мнѣ: — Ты просто негодяй. Дѣлай, что хочешь. Изъ тебя все равно ничего хо р о ш а го не выйдетл. Я впервые посмо­ трѣлъ на отца съ бла­ годарностью. — Жаль только, сказалъ я, что вы такъ поздно объ этомъ до­ гадались. Черезъ мѣсяцъ я съ восхищеніемъ покидалъ нашъ нелѣпый городъ и отправлялся въ Пе­ тербургъ. Сидя въ вагонѣ, я думалъ: — Самое большое несчастье для человѣ ка эго неудачно вы­ брать себѣ родителей… Дл. П тянкйвичъ . такъ какъ климатъ Боливіи вреденъ для ея здоровья. На своихъ публичныхъ лек­ ціяхъ писательница произвела сенсацію заявленіемъ, что жен­ щина будущаго будетъ относить­ ся къ браку совсѣмъ иначе, чѣмъ нынѣшнія женщины, и, прежде всего, будетъ сама вы­ бирать себѣ мужа и дѣлать ему предложеніе, не дожидаясь, по­ ка онъ удостоитъ ее этой че­ сти. И совсѣмъ не будетъ нахо­ дить этого „стыднымъ” и „не­ женственнымъ”, ибо эта „стыд­ ливость”— варварскій пережи­ токъ давнихъ временъ, являю­ щійся причиной многихъ физи­ ческихъ и духовныхъ страда­ ній современной женщины. Репетиція харьковскихъ „Соколовъ” передъ отъѣздомъ въ Петербургъ на Высочайшій смотръ. (.’ ппміікь фот. „Ю жнаго Край*. см ьсь. Изъ жизни Каринъ Ми хаэлисъ. Извѣстная датская пи­ сательница Каринъ Ми- хаэлисъ, авторъ „Опас­ наго возраста1* и мать взрослаго сына, также писателя, на-дняхъ вы ходитъ замужъ за секре­ таря американскаго по­ сольства въ Копенгагенѣ, д ра Чарльза Штранге- ланда, изъ Нью Іорка. Но медовый мѣсяцъ но­ вобрачныхъ будетъ не долгимъ. Черезъ недѣлю послѣ свадьбы молодой вынужденъ будетъ отпра­ виться въ Боливію, так­ же въ качествѣ секрета­ ря посольства. Каринъ же Михаэлисъ врачи ка­ тегорически запретили слѣдовать за мужемъ, Изъ жизни императора Мутсухито. Императоръ Мутсухито въ ча­ стномъ своемъ быту яв­ лялъ рѣдкій примѣръ са­ моотреченія. Онъ никог­ да не бралъ въ ротъ ни капли хмельного, но уз­ навъ, что князь Ито лю­ битъ шампанское, онъ вмѣстѣ съ нимъ пилъ вино, превозмогая свое брезгливое отвращеніе къ вину. Въ молодости онъ любилъ скакать на бѣшеныхъ лошадяхъ. Но его приближенные поста­ вили ему на видъ, что онъ не имѣетъ права рисковать своей драго­ цѣнной жизнью, и импе­ раторъ вынужденъ былъ отказаться отъ любимаго развлеченія. Онъ всегда пользовался цвѣтущимъ здоровьемъ, но былъ обя­ занъ ежедневно прини­ мать своихъ придворныхъ врачей, осматривавшихъ его съ величайшей добро­ совѣстностью. Когда же онъ занемогъ, онъ по­ слалъ къ иностраннымъ врачамъ адъютанта съ просьбой извинить его, что онъ не можетъ ихъ принять по причинѣ силь­ наго нездоровья. Боль­ шихъ усилій стоило семьѣ императора уговорить его принять врачей. Импера­ торъ смотрѣлъ на себя, какъ на перваго слугу имперіи, обремененнаго великой отвѣтственно­ стью и вѣчно бодрствую­ щаго на стражѣ народ­ ныхъ интересовъ. Онъ никогда не думалъ о лич­ номъ счастьѣ. П А Р И Ж СК ІЯ МОДЫ. Харьковъ. Типографія «Южнаго Края». Сумская ул., домъ А. А. Іозефовича, Лг 13.