Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (ілюстрований додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
11172
Дата випуску:
30.12.1912
Дата завантаження:
01.12.2018
Сторінок:
3
Мова видання:
російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

ю ж ны й КРАЙ Воскресенье, 30-го Декабря 1912 года, ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЬ No 11172. Н. Л.. НЕКРАСОВЪ. Э А ю б ъ і(Пѵтевой очеркъ). Отъ новаго мсста курсируютъ по Золотому Рогу быстрые и юркіе пас­ сажирскіе паргходики, и нужно быть юркимъ и быстрымъ, потому что Зо­ лотой Рогъ—та же вс сточная улица. На ней смѣшаны въ одну пеструю крикливую массу люди и животныя— хаммалы. торговцы левантинцы, евро­ пейцы и ослы, лошади, буйволы. Одна минута празднаго размышле­ нія въ такой сутолокѣ и—разносчики бараньихъ тушъ обмажутъ васъ кро­ вью, продавецъ лимонада обольетъ водой; шекерчи осыплетъ своими разно­ цвѣтными марафетами, а буйволъ на­ ступитъ вамъ на ногу. Я думаю, что именно поэтому на улицчхъ Александріи и Каира всегда кричатъ: — Эвца риглекъ! (Береги свою ногу). Золотой Рогъ отличается еще боль­ шей сутолокой. Почти не видно воды. Пестрое безконечное мѣсиво лодокъ, пароходовъ, барокъ, катеровъ и ста­ рыхъ парусныхъ судовъ съ ихъ поэ­ тичной оснасткой, которую они носили еще во времена Колумба. Ясно поэтому, какъ внимательны должны быть лодоч­ ники—каюкчи, чтобы не попасть подъ пароходъ или барку. Не потому ли они такъ ужасно кричатъ и неустанно сражаются веслами не только съ водой, но и со своими плавающими сосѣдями. Трудно понять, почему, ссбственно, переворачиваются эти легкія скорлуп­ ки, захваченныя волнами отъ пароходд, который проходитъ не далѣе сажени отъ ихъ борта! Но зато какъ прекрасенъ Зо­ лотой Pt гъ, особенно въ часы зака* та—магреба, когда на воды падаютъ ,2 южный К Р д и. Віи-іфтчіье 30- го декабря 1012 года. прощальныя солнечныя лучи, бе­ рега дымятся фіолетовыми вуаля­ ми, а западъ въ пурпурѣ, точно аѳинская дѣвушка въ туникѣ. Словно древняя сабля Каруфа, Corne dor разсѣкаетъ столицу; Пароходики кашляютъ глухо, И скользить каюковъ вереница. Разноцвѣтны, покрыты, коврами,— Эго бабочки, павшія въ воду, И звенятъ каюкчи голосами, Проносясь подъ бортомъ парохода. Сходитъ въ лодку въ чарчафѣ зеленой Одалиска; къ подушкамъ склонилась, И слѣдитъ ея взоръ утомлен­ ный, Какъ вода отъ руля заструилась. Сіовно скованы дремою лѣни, Чуть скользятъ неуклюжія барки; Исчезаютъ, какъ черныя тѣни, Подъ мостомъ въ неподвижныя арки. Вотъ Софійскій приземистый куполъ; Старый мохъ—ея древнія ризы; Вотъ Касимъ-Паши выгнутый уголъ, И на немъ въ черномъ снѣ кипарисы. Гдѣ то пѣсня гребца угасаетъ, Чей то образъ мелькнулъ, словно птица; А. К. Погорѣлко, П харьковскій городской голова. t 24-го декабря. fj Магребъ—часъ молитвы. Про­ шелъ день, уже рождается новый. Совершается великое таинство, и мнѣ кажется, что люди, которые сейчасъ, какъ сѣрыя тѣни, сколь­ зятъ въ мечеги, понимаютъ это таинство. Илу и я. Надъ входомъ при­ поднята тяжелая черная завѣса изъ буйволовой шкуры. Въ по­ лумракѣ мечети подъ громадны­ ми прихотливыми сводами кое- гдѣ горятъ простыя стеклянныя лампады. Откуда то издалека до­ носится голосъ муллы, и всѣ молятся, вытянутые въ одинъ рядъ, и одновременно встаютъ. Я слышу ихъ шепотъ въ мечеги и такой же шепотъ подъ старыми деревьями и въ журчаньи воды, и въ полетѣ голубей: — Алла Экберъ! Алла ЭкберъІ (сохрани Богъ). Вотъ старый сѣдой поселянинъ въ сѣромъ рубищѣ и бѣлоснѣж­ ной чалмѣ сбрасынаегъ свои пыльныя туфли и, быстрымъ, по­ чти сокрушеннымъ жестомъ, при­ жимая руки къ лицу и груди, входитъ въ мечеть. Мы уходимъ отсюда почти умиротворенные. Мнѣ кажется, что я молился рядомъ съ моимъ товарищемъ, подъ древними де­ ревьями, недалеко отъ безко­ нечныхъ гробницъ. Не все ли Петръ Виит. Гурьевъ, назначенный управляющимъ канцеляріей Свят. Синода. Въ тепломъ воздухѣ золото таетъ, И чужія плывутъ мимо лица. Именно въ такой часъ магреба, когда Софія уже покрывается сиреневыми вуалями, а черные кипарисы Касимъ Паши засыпаютъ, я спустился съ това­ рищемъ съ Новаго моста и сѣлъ въ лодку, чтобы отправиться въ Эйюбъ. Удивительно быстро и какъ то ожесточенно работалъ нашъ лодоч­ никъ. Остроносый каикъ летѣлъ, какъ стрѣла, съ ловкостью какой-то танцов­ щицы, отскакивая въ сторону отъ пароходовъ и барокъ. Мѣстечко Эйюбъ славится старин­ ной глубоко почитаемой мечетью— джами Эйюбъ. Здѣсь коронуются сул­ таны и впервые опоясываются древней саблей Эль Каруфа; здѣсь же находит­ ся обширное кладбищг. Вь Эйюбѣ три года тому назадъ короновался Мухха- медъ Ѵ-ый Решадъ, а теперь здѣсь же онъ строитъ для себя скромную усы­ пальницу изъ простого бѣлаго камня. Сначала мы идемъ по узкимъ и дол­ гимъ улицамъ. Справа и слѣва желѣз­ ныя рѣшетки и каменныя стѣны, а за ними подъ сѣнью старыхъ деревьевъ и черныхъ кипарисовъ—безконечные ряды бѣлыхъ памятниковъ и мавзо­ леевъ. Всѣ они одинаковы: на бѣломъ камнѣ зеленыя или золотыя строки изъ корана; всѣ увѣнчаны зелеными или золотыми чалмами. Тишина, которую нарушаетъ только шелестъ лиггьевъ и звуки нашихъ ша­ говъ. Тишина, которая сливается съ сиреневыми закатными тѣнями, краду­ щимися среди гробницъ и неподвиж­ ныхъ кипарисовъ. Подходимъ къ мечети. Во дворѣ окруженномъ мраморными арками, уст­ ланномъ бѣлыми плитами, находится бассейнъ для омовенія, а въ центрѣ, за желѣзной оградой, пять колоссаль­ ныхъ деревьевъ, древнихъ и почитае­ мыхъ. Ихъ стволы имѣютъ болѣе са­ жени въ діаметрѣ, ихъ тѣни, кажется, покрываютъ весь Эйюбъ,—бѣлыя стѣ­ ны мечети, своеобразную гармонію ея куполовъ и пики ея стройныхъ мина­ ретовъ. Но странно, листва этихъ деревь­ евъ, точно мертвая—безъ шелеста. Журчитъ сонною пѣснью вода въ бассейнѣ. Плавно шумятъ крыльями голуби, которыхъ здѣсь такъ много. Проливаетъ слабый желтый свѣтъ фонарь, между двумя бѣлыми памят­ никами. Новый швейцарскій президентъ Мюллеръ. равно, какія слова и чей храмъ, если одинъ Богъ? Теперь мы на пестрой улицѣ посел­ ка. Бредутъ мимо, возвращающіеся съ работы усталые ослики и ихъ по­ водыри. Меланхолично звенятъ коло­ кольцы, и что-то успокоенное слы­ шится въ степенномъ говорѣ людей. Садимся для отдыха на маленькихъ табуретахъ кофейни. За моей спиной ограда, кипарисъ и нѣсколько бѣ­ лыхъ надгробныхъ памятниковъ. Го­ ритъ тусклый фонарикъ. Дальше опять дома, опять жизнь. На Восто­ кѣ очень часты эти крохотныя клад- Вос внесенье 30-го декабря 1912 года. ЮЖНЫЙ НРАЙ. 3 5ища, гдѣ лежатъ предки и отцы живущихъ рядомъ. Живые точно не разста­ ются съ своими мертвы­ ми; они какъ бы про­ должаютъ составлять одну семью. Пью мой огненный ко­ фе, и на черной влагѣ отражается блескъ фо­ наря, горящаго надъ мо­ гилой. Эгихъ переживаній въ часы заката не забыть ни­ когда. Снова спускаемся къ Золотому Рогу, но уже выше, въ мѣстечкѣ Фе- неръ. Картина рѣзко мѣ­ няется. Террасы кофеенъ висятъ надъ самой во дой и сверкаютъ безчи­ сленными лампадами. Бы­ стрый говоръ, смѣхъ, пѣ­ ніе и серебряные перели­ вы левантійской шар­ манки Садимся въ первую попавшуюся лодку и плы­ вемъ обратно въ Стам­ булъ. Уже ночь налъ во­ дой и городомъ. Красиво поблескиваютъ вдоль бе­ реговъ желтоватые и бѣ­ лые огни. Лодочникъ, что то мурлычетъ. Мнѣ кажется, онъ шепчетъ: — Бенсени северимъ… (Я тебя люблю) и еще: — Бен сенсиз Элию- румъ…. (Я безъ тебя умираю). Но, нѣтъ.—это не ло­ дочникъ. Эго мнѣ пока­ залось. Вотъ уже бѣлые огни Новаго моста. Нити свѣта ровно ложатся на воду, а рядомъ съ ними такъ же ровно лежатъ черныя полосы. Издали эта иг­ ра свѣта и тѣней спле­ тается во что то фанта­ стическое: цѣлый рядъ высокихъ черныхъ ко­ лоннъ, словно уходя­ щихъ къ самому небу, а среди ко­ лоннъ бѣлыя занавѣси и слабые огоньки лампадъ. Какой-то таинствен­ но прекрасный дворецъ ночи. Мой товарищъ, обычно совсѣмъ не сантиментальный и душою болѣе ста­ рый, чѣмъ я, вдругъ запѣваетъ то­ ненькимъ голоскомъ: Бѣлые, блѣдные, нѣжно душистые Грезятъ ночные цвѣты. Съ лаской небесной лучи серебри­ стые Шлетъ имъ луна съ высоты… И опять что-то забормоталъ уто­ мленный каюкчи. Черныя колонны превращаются въ обыкновенныя арки моста, а лампады, —просто ряды фонарей. Опять жизнь, опять реальность, шумъ толпы, піастры для лодочника и обычныя слова. Мы сходимъ на берегъ. Дома мой товарищъ садится пи­ сать. Эго меня удивляетъ и возму­ щаетъ. Вѣдь, сейчасъ такъ хорошо пѣть, гулять на террассѣ и смотрѣть оттуда на Босфоръ, Анатоли ковакъ, П О К У Ш ЕН ІЕ НА В И Ц Е-К О РО Л Я ИНДІИ. 9 декабря, ко кремя торжественнаго въѣзда вице-короля въ городъ Дели на празд­ нества провозглашенія новой столицы Индіи, въ процессію была брошена бомба съ крыши дома. Вице-король лордъ Гарнінгъ тяжело раненъ, а служитель, державшій надъ нимъ зонтъ, убитъ. Гардингъ ѣхалъ на слонѣ въ башнѣ. Изъ толпы ранено 13 человѣкъ. До назначенія на этотъ высокій постъ, лордъ Гардингъ былъ англій­ скимъ посломъ въ Петербургѣ, гдѣ онъ пользовался особыми симпатіями. Вице-король Индіи лордъ Гардингъ съ супругой. Топъ-капу и сгальные отблески Мра­ морнаго моря! Я сажусь верхомъ на окно. Оно въ пятомъ этажѣ, и потому понятно, что я немного чувствую себя авіаторомъ. Кажется, что высоко надъ городомъ несетъ меня эта ароматичная леван­ тійская ночь. Я пою: Бѣлые, біѣцные нѣжно-душистые Грезятъ ночные цвѣты… И мнѣ хочется разбить эту про­ тивную бѣлую лампу, котораа горитъ рядомъ на кругломъ столѣ и разго няегъ ночныя тѣни, разбить и вы­ бросить за окно вмѣстѣ со всѣми чер нилами, бумагами и записными книж­ ками • ^КЯІ – – * 0 ^ А внизу тихо плакала шарманка: — ,Бен сени северим… Ал. Станкевичъ. Открытіе японскаго профессора. ft Извѣстный своими рабо­ тами въ области этнографіи японскій профессоръ то кійскаго университета То­ ри- и, совершая въ этомъ году для изученія жизни сибирскихъ инородцевъ по­ ѣздку по пріамурской обла­ сти, Сахалину и сѣверу острова Хокайдо (населен­ наго айну), случайно на­ толкнулся вблизи японскаго города Отаоу (Хокайдо), у деревни Темія, на очень интересныя надписи, вы сѣченныя на скалахъ. Сна­ чала профессоръ подумалъ, что это старинныя пись­ мена айну, но, присмо­ трѣвшись къ надписямъ, долженъ былъ придти къ заключенію, что онѣ сдѣ­ ланы старинными турецкими буквами. Заинтересовавшись не­ ожиданнымъ открытіемъ, профессоръ принялся за разборъ надписей. Оказалось, говоритъ „Г . М .“ , что найденныя у деревни Темія надписи по своему начертанію имѣютъ много общаго съ надпися­ ми, найденными въ 1890 го­ ду въ Монголіи, въ долинѣ рѣки Орхона, экспедиціей японскаго научнаго Общ е­ ства Фыно Огурія. Экспедиція эта, между прочимъ, первая установи­ ла въ Монголіи слѣды пре­ быванія здѣсь когда то ту­ рецкихъ племенъ. Ею най­ дены были развалины ту­ рецкихъ замковъ и моги­ лы, на плитахъ которыхъ съ одной стороны (лѣвой) имѣлись надписи на ту­ рецкомъ языкѣ, а съ дру­ гой (правой)— китайскими іероглифами. Эти надписи, вѣроятно, относятся къ V II— VIII вв. по Р . X . Командированная спустя немного вре• мени въ Монголію экспедиція отъ р у с­ ской академіи наукъ подтвердила откры­ тія, сдѣланныя экспедиціей Фыно Огу­ рія, и точно установила пребываніе въ Монголіи турецкихъ племенъ. Найденныя сейчасъ профессоромъ надпи­ си высѣчены на внутреннихъ стѣнахъ естественной пещеры, находящейся на берегу моря. Въ 1878 г. возлѣ этой пещеры произ­ водились изысканія для проложенія здѣсь полотна новой желѣзнодорожной линіи. Тогда же въ пещерѣ произведены были раскопки, и, между прочимъ, было най­ дено нѣсколько человѣческихъ скелетовъ. Заинтересовавшись своимъ открытіемъ, профессоръ сталъ разспрашивать мѣст­ ныхъ жителей, н? извѣстно ли имъ че­ го либо о высѣченныхъ въ пещерѣ надпи­ сяхъ. Одни изъ этихъ жителей высказа­ ли профессору свое предположеніе, что эти надписи сдѣланы людьми, жившими въ каменномъ вѣкѣ; другіе полагали, что надписи сдѣланы неизвѣстными людьми, занесенными сюда морскими волнами. ,Однако, по утвержденію профессора, и первое, и второе предположенія незѣрны. Пещера представляетъ собой древ­ нюю могилу, надписи же сдѣланы внутри нея, несомнѣнно, или на ту­ рецкомъ языкѣ, или на какомъ-ни будь родственномъ ему. Разъ нашлись надписи на старин­ номъ турецкомъ языкѣ у деревни Темія, то, несомнѣнно, онѣ должны быть и на Сахалинѣ, въ Пріамурьѣ и въ Манчжуріи. Находка профессора слишкомъ инте­ ресна: вѣдь, она открываетъ новую эру въ изученіи происхожденія какъ ино­ родцевъ острова Сахалина, Хокайдо, такъ и самихъ японцевъ. До сихъ поръ ученые, изучая жизнь туземцевъ Хокайдо и Сахалина, считали ихъ какъ бы за самостоятельныя племе­ на. И несмотря на всѣ старанія, і какъ японскихъ ученыхъ, такъ и европейскихъ, точно не уста­ новлено и по сей день, кто является родоначальникомъ не Генералъ Риччіоти Гарибальди. (X), вождь итальй скаго отряда добровольцев ь. среди своихъ офицеровъ въ Аѳинахъ ресеііье 30-го ді-кнорн 1012 п и а. На языкѣ туземцевъ „ребургуръ”- по словамъ прсф. Тори-и, значитъ .иностранецъ”, и потому понятно, что замокъ построенъ какими то при- шёльцами на островъ. Хотя еще и неизвѣстн . когда и кѣмъ именно по­ строенъ замокъ .Чанъ”, однако, проф. 1->ри-и все же видитъ нѣко­ торую связь между замкомъ и най­ денными имъ у деревни Темія ста­ ринными надписями. Весь ученый міръ Японіи и все японское общество сейчасъ заин­ тересовало открытіе Тори и. Всѣ съ нетерпѣніемъ ждутъ, когда профессо­ ромъ окончательно будетъ прочтенъ текстъ найденныхъ надписей, и точно будетъ установлено пребываніе турец­ кихъ племенъ на островѣ Хокайдо. Легендарный храбрецъ «Дѣдо Илю Войвода». Египетскій принцъ Ахмедъ-Фуадъ-паша. Турецкій генералъ Шукри – паша. «Повстаница» Енатерина Арнаудова. только племени тайну, но даже и самихъ японцевъ. Высѣченныя на скалахъ пещеры надпи­ си профессоръ еще не прочиталъ пол­ ностью. Изъ старинныхъ турецкихъ словъ онъ смогъ узнать смыслъ 5 —6 словъ. Поэтому профессоръ не можетъ дать окончательнаго отвѣта, сдѣланы ли это надписи на турецкомъ языкѣ, или это тунгузскія слова, но лишь начертанныя старинными турецкими буквами. Изъ работъ Радпова видно, что подоб­ ныя буквы когда то употреблялись и въ Монголіи, Нынѣшніе монгольскіе іеро­ глифы созданы сравнительно недавно, въ старину же въ Монголіи употреблялись для письма старинныя турецкія буквы. Возможно, что монголы и занесли ихъ на островъ Хокайдо. Сношенія въ стари­ ну между монголами и населеніемъ остро­ ва Сахалина уже точно установлены. Свѣдѣнія объ этомъ можно найти даже въ старинныхъ японскихъ книгахъ. Не такъ давно извѣстный японскій изслѣдователь Риндзо Мамія нашелъ на островѣ Сахалинѣ развалины старинна­ го замка, который мѣстные жители име­ нуютъ ,Ч ан ъ г. Замокъ этотъ съ трехъ сторонъ обнесенъ высокою плотиною. До сихъ поръ неизвѣстно кѣмъ и ког да былъ онъ построенъ. Въ сочиненіи Риндзо Мамія объ немъ сказано: „Разсматривая постройку зам­ ка „Чанъ*, приходишь къ заключенію, что построенъ онъ не туземцами С аха­ лина”. Въ сочиненіи другого японскаго и з­ слѣдователя острова Сахалина Кондо Дзюго упоминается также о замкѣ „Чанъ”. — На юго-западной оконечности остро­ ва Сахалина, — читаемъ мы у К. Дзюго,— найдены на холмѣ слѣды стариннаго зам­ ка. Передъ замкомъ до сихъ поръ с о ­ хранились слѣды отъ бывшихъ здѣсь когда то огромныхъ воротъ, величиною болѣе 100 квадратныхъ саж. По словамъ мѣстныхъ жителей, этотъ замокъ былъ выстроенъ въ старину, когда Сахалинъ былъ завоеванъ „ребургурами”.] Г“ Посѣтивъ лѣтомъ этого года островъ Сахалинъ, профессоръ Тори и осматри­ валъ развалины замка „Ч анъ*. Построй­ ку замка онъ» нашелъ очень схожей съ тсй. которую онъ встрѣчалъ у развалинъ старинныхъ замковъ, найденныхъ въ Манчжуріи, сѣверной Кореѣ и въ Мон­ голіи. Ртчвго?» Отчего мое сердце такъ радости* бьется? Отчего это все посвѣтлѣло вокругъ? Отчего все трепещетъ и звонко смѣется, И душа все куда-то такъ весело рвется? Отчего? Ты не знаешь, мой другъ?.. Оттого ль, что веселыми солнца лучами Залитъ городъ и море, и скалы вокругъ? Оттого ли, что ты голубыми очами. Какъ лазурными, полными счастья мечтами, Озарила меня, милый другъ?.. Леонидовъ Харьковъ. Типографія «Южнаго Края», су.мекая ул., домъ А. А. Іозефовича, Л» 13.