Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки ХНУ імені В.Н. Каразіна
Видання:
Харьковские губернские ведомости (неофіційна частина)
Регіон:
Харків
Номер видання:
41
Дата випуску:
17.10.1853
Дата завантаження:
05.08.2024
Сторінок:
7
Мова видання:
російська
Рік оцифровки:
Кількість номерів:
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:
Оригінал зберігається:
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

Х А Р Ь К О В С К І Я Г У Б Е Р Н С К І Я В Ъ Д О М О С Т Я . Л? 41, ЧАСТЬ НЕОФИЦІАЛЬНАЯ. ОКТЯБРЯ 17-го. <1 8 S 8, отъ оп ; -,: ,7 •- • :Г Содержаніе: Плаваніе въ Японію корабля Россійско-Американской компаніи.—О предохранительныхъ ігня снарядахъ—Простои способъ лечеиіп рака. —Частныя объявленія.— О иріѣхавш. и выѣхавіи^ -Простои Плаваніе въ Японію корабля Рос- сійско-Лмериканской Компаніи «Кияэь Мкпшпковъ» въ 1852 году. – , . … Л-.’Я кл І-; ” ‘ (Окоптаиіеі)” • Утромъ слѣдующаго дня пріѣхалъ губер­ наторъ со саптою опять на корабль п снова опрашивалъ нашихъ Японцевъ до малѣйшихъ подробностей о ихъ разбитіи, ,о пребываніи у Русскихъ, объ обхожденіи ихъ съ ними, о пищѣ, которую имъ давали, и щроч.,; все это они тщательно записывали; потомъ осматри­ вали корабль, орудія, пожелали видѣть ружья и пистолеты, спрашивали, нѣтъ ли въ трюмѣ еще пушекъ, сколько огненнаго оружія, по­ роху , ядеръ., и картечи, и, всѣ мои «отвѣты записывали;. Потомъ явились живописцы, ко­ торые съ лодокъ снимала водъ корабля и по­ томъ, всходя на палубу, разныя части онаго. ІІр игласпвъ губернатора и главныхъ чинов­ никовъ въ каюту, объявилъ я еыѵ, что же­ лалъ бы съѣздить на берегъ, но о,цъ сказалъ,, что мнѣ этого позволить не м,ож£ГЬ, цбка.не получитъ расрѣшепІА изъ Едді>.и Цдіоцда я »а- пбмнил> ему, вчераш.уіфзЗД’о’ сконфузился, но,., лм^^^я^едидГ^^снвцЦ, продолжалъ только памъ.діл- ?акъ ыр4ЬДв ѣхать на пая аэыхьты’эн Между-тѣмъ Японцы продолжали посѣщать корабль, но не иначе, какъ въ свитѣ губер­ натора пли портоваго, а тѣ ѣздили только по •дѣлу. Онй казались весьма-хорошо располо­ женными къ Русскимъ, были вѣжливы и ра­ душны; осматривали все съ любопытствомъ и любовались въ-особенности огнестрѣльнымъ оружіемъ, но не смотря на всѣ наши убѣж­ денія, никакихъ подарковъ принимать не хо­ тѣли, и на предложеніе купить какую-нибудь вещь, всегда отвѣчали, что смотрѣть готовы, но купить не смѣютъ, такъ-какъ только въ Нангасаки позволено торговать иностранцамъ. Губернаторъ долго распрашивалъ нашихъ Японцевъ о Камчаткѣ, Охотскѣ, Ситхѣ и Ку­ рильскихъ Островахъ, и, кажется, японское правительство опасается столь близкаго со­ сѣдства Русскихъ. .< 3 joh азоішацц . ‘ . ‘л- Съ каждымъ днемъ ^строгость присмотра за нами усугублялась и число караульныхъ лодокъ постоянно увеличивалось; въ нихъ са­ жали солдатъ, коТорѣіе въ завѣтный кругъ, составляемый ихъ лодками около корабля, НИ подъ какимъ: видомъ не впускали никого. Между-тѣмъ оривог-ДИ на корабль 17 бочекъ ЧШ.ІЫ, нѣсколько куръ, яицъ и свѣжей рыбы, насчетъ мяса же они извинялись , что не мо­ гутъ намъ доставить, такъ-какъ у явхъ весь­ ма-мало рогатаго скота, да и тотъ употреб­ ляется на полевыя работы. { о Между-тѣмъ стекались съ разныхъ сто*- ,291 ронъ въ городъ Свмода солдаты, вооружен­ ны*; мушкетонами, ружьями и пиками, кромѣ сабель и кинжала, которыя носитъ всякій; цѣлые караваны, съ навьюченными буйвола ни и лошадьми, тянулись мимо нашего ко­ рабля вдоль морскаго берега, по которому пролегала дорога изъ внутри страны въ го­ родъ Синода, и хотя за темнотою сумерекъ мы не могли разсмотрѣть, что они везли, но должно полагать, что это были пушки, такъ- какъ вскорѣ’ противъ корабля, въ разстояніи 1’/, кабельтова отъ него, возникли между де­ ревьями на берегу палатки подъ Флатами, весьма-похожія на скрытыя батареи. л. ,’ нчіь ;; „ч ,.гдѴ-.:е;. Губернаторъ, капитанъ надъ портомъ и другіе японскіе чиновники, посѣщая корабль, неоднократно пзъявляли свою благодарность за вспомоществованіе, оказанное ихъ-сооте­ чественникамъ, со всѣми признаками искрен­ ности, и такъ-какъ я не вызывалъ ихъ на это, а напротивъ они поступали совершен­ но добровольно и я считалъ ихъ мнѣніе и чувства отголоскомъ правительства, то не могъ не надѣяться на благопріятный конецъ Нашихъ съ Японцами сношеній. Я поставилъ .губернатору на видъ, что Русскіе уже не въ дерный разъ доставляютъ бѣдствовавшихъ -Янщпіецъ на родину, и что это должно убѣ ■лить ихъ въ дружественномъ расположеніи Россіи къ Японіи, и что если бы его сооте­ чественникамъ пришлось посѣщать наши бе­ рега, то навѣрное бы встрѣтили дружескій пріемъ. – ■ , 31 числа прибылъ на корабль пріѣхавшій изъ губернскаго города Одовара вице-губер­ наторъ, п тогда начались опять тѣ же до­ просы нашимъ Японцамъ, в всѣ ихъ пока­ занія записывались. На мой вопросъ, когда они возьмутъ отъ насъ Японцевъ и примутъ бумагу і отъ вашего высокоблагородія, от.вѣ- -тилъ онъ мнѣ, что извѣстіе о прибытіи сюда русскаго корабля отправлено: въ Едю, и что до полученія приказаній оттуда» они ничего не могутъ предпринять; кромѣ-того, онъ объявилъ мнѣ, что вмѣстѣ съ приказаніемъ изъ Еддо прибудетъ сюда губернаторъ горо­ да Одовара. Когда я просилъ его. принять плату за провизію и воду, то онъ рѣшитель­ но отказался, говоря, что это такая бездѣли­ ца, и что мы столько сдѣлали для его со­ отечественниковъ, что они счастливы, что чѣмъ-нибудь могутъ показать свою благодар­ ность; всѣ мои убѣжденія остались тшетны; я представлялъ ему, что принять что-нибудь даромъ, несовмѣстно съ достоинствомъ Рус­ скихъ, и’ что если бы зналъ, что они не возь­ мутъ платы, то. ничего бы не принялъ, но все было напрасно—онъ только твердилъ, что не смѣетъ ничего брать. Вечеромъ I числа, еще за-свѣтло, по до­ рогѣ, тянущейся вдоль морскаго берега га­ вани, стали показываться отряды конныхъ и пѣшихъ воиновъ, и вскорѣ, когда стемнѣ­ ло, вся дорога покрылась безчисленнымъ мно­ жествомъ Фонарей, выходившихъ впродолже- ніе цѣлаго часа изъ лѣса, откуда шла дпро- га, п двигавшихся мимо корабля по направ­ ленію къ городу. На вопросъ мой нашимъ Японцамъ, что это значитъ, они сказали, что это губернаторъ Одовары, который весьма- иажный чиновникъ и никогда не отправляет­ ся въ дорогу со свитою менѣе, чѣмъ въ 700 человѣкъ солдатъ. – І.’.ІІЖѴ-ІО -ІК.Г.ѴП’Ъ- оз.і ..•> Л-Ч На ‘другой1 день утромъ пріѣхалъ на ко­ рабль вицё-губернаторъ города Одівары, на множествѣ большихъ лодокъ, и вышелъ на палубу, окруженный свитою, собралъ приве­ зенныхъ Японцевъ на колѣняхъ около себя въ полукругѣ и сталъ говорить имъ длинную рѣчь, впродолженіе которой всѣ провожавшіе его Японцы стояли, низко наклонившись, изъ уваженія къ ‘произносимымъ имъ словамъ. Не’ мѣрѣ какъ Онъ продолжалъ гово­ рить, й*’іийіИ»!і’ъ!1іМтгпхъ Японцевъ ясно вы­ разились Мр’есть’^’А’іу’йыніё, и наконецъ Ьт- печаталвсь явныё1 знаки безвыходнаго отча- ,292 лнія; нѣкоторые изъ нихъ плакали на-взрыдъ. На вопросъ мой, что это значитъ, Японецъ Таробе, съ едва удерживаемою яростію, ска­ залъ мнѣ, * что губернаторъ объявилъ имъ, что нё можетъ ихъ принять и что они долж­ ны съ нами отправиться дальше. Отказъ этотъ тѣмъ сильнѣе поразилъ бѣдныхъ Япон­ цевъ, что былъ совершенно-неожиданный, такъ-какъ, по началу нашихъ съ ихъ сооте­ чественниками сношеній, они были совер­ шенно увѣрены въ благопріятномъ концѣ. Не желая объясняться съ вице-губернаторомъ на палубѣ, попросилъ я его въ каюту, и тог­ да онъ объявилъ мнѣ, что, по полученнымъ нзъ Еддо приказаніямъ, онъ не можетъ при­ нять Японцевъ, а слѣдовательно, и бумаіи; такъ-какъ этотъ портъ не открытъ для ино­ странцевъ, то онъ и де имѣетъ права вхо­ дить ни въ какія сношенія съ ними, и что, получивъ теперь таковой рѣшительный и не измѣиный отвѣтъ отъ японскаго правитель­ ства, онъ нахбійтъ, что мнѣ стоять-здѣсь больше незвчьмъ, И’ потому просить ііеме.Р денно выіідтн въ мйри. Напрасно представ лялъ я ему несообразность и даже жесто­ кость сего поступка Съ соотечественниками йі’е и неблагодарность къ отношен іи къ Ру с свичѣ, предпринявшимъ Столь долгое итрул вой’чілаваніе единственно съ благодѣтельною цѣлью: вознратить’Чітечеетву и илъ’семей СТвачъ невинно-пострадавшихъ въ корабли Крушеніи й находившихся два года въ не вольномъ изгнаніи его соотечественниковъ; наконецъ, что,’1‘если я повезу Японцевъ на Задѣ! въ Россію, то нА будущій годъпридетъ “баять’ сібда русское судно съ ними, и что, Иаконецѣ; они^должиы же будутъ принять ихъ;’ йа’это $нъ’сказалъ, что и на будущій годѣ и-впредь‘ всегда будетъ одинъ й! тотъ же отвѣтъ, что это воіі-я правительства й онъ тутъ ничего неможѵ.тъ сдѣлать; но по его лицу и по ‘Іанамъ*- всѣхѣ присутствующихъ видно было, что онп внутренно не одобряли этого рілпенія, хотя и должны были повино­ ваться. Тогда я’изъяЬалъ желаніе имѣть лич­ ное свиданіе съ губернаторомъ Одовары, что­ бы отъ него самого получить отвѣтъ, но онъ сказалъ мнѣ, что это невозможно, и что онъ съ тѣмъ и присланъ на корабль, чтобы объ­ явить миѣ окончательное рѣшеніе, п сталъ убѣдительно просить меня какъ-можно-скорѣе оставить гавань, такъ какъ вѣтеръ былъ по­ путный. Онъ поставилъ мнѣ на видъ, что въ пользу нашего корабля сдѣлано и такъ уже весьма-важное отступленіе отъ японскаго за­ кона, рѣшительно запрещающаго пребываніе вооруженныхъ судовъ во всѣхъ гаваняхъ им­ періи, н что до-сихъ-поръ всѣ иностранныя суда, посѣщавшія ихъ гавани, должны были сдавать ихъ оружіе и аммуницію и даже руль. Онъ говорилъ мнѣ, что я могу везти Японцевъ въ Нангасаки и пробовать, не нрій- мутъ ли ихъ тамъ, на что я—видя ясно, что это Только отводъ и что тамъ еще менѣе предстояло вѣроятности въ успѣхѣ—сказалъ ему, что не имѣя приказанія моего началь­ ства, не могу идти въ Нангасаки, и такъ- какъ мнѣ велѣно высадить Японцевъ въ Си- ѵюда, то я посажу ихъ на шлюпку и отправ- ію па береіъ. Онъ, понимая, что я хотѣлъ >то сдѣлать въ гавани, сказалъ, что нельзя, и въ страшномъ испугѣ ВСКОЧИЛЪ со стула и хотѣлъ бѣжать на берегъ. Я остановилъ его и сказалъ ему, что такъ-какъ я пришелъ сю- іа не съ враждебными намѣреніями, а един­ ственно для отвоза его соотечественниковъ на родину, тоѵ слѣдовательно, и не желаю дать повода къ нарушенію дружескихъ отно­ шеній между Русскими и Японцами поступ­ комъ противъ ихъ постановленій, но что, во исполненіе даннаго мнѣ приказанія доставить Японцевъ на родину, долженъ непремѣнно ихъ высадить, и если мнѣ, для ихъ блага, нельзя этого сдѣлать тутъ же, то я все-таки обязанъ исполнить это въ другомъ мѣстѣ. На это онъ сказалъ, что не знаетъ, можно ли это пли нѣтъ, но что за мои дѣйствія по выходѣ изъ гавани, онъ не подлежитъ отвѣ­ ту; что тамъ моя воля, но что теперь онъ убѣдительнѣйше проситъ меня вступить подъ ,• 293 паруса в оставить гавань. Считая неблагора­ зумнымъ, если не невозможнымъ, высадить здѣсь Японцевъ насильно, и не видя средствъ заставить губернатора принять бумагу отъ вашего высокоблагородія противъ желанія, п будучи увѣренъ, что Японцы прибѣгнуть къ непріязненнымъ мѣрамъ, судя по сдѣланнымъ имп къ тому приготовленіямъ, въ случаѣ мо­ его упорства, и хотя мѣткость японскихъ вы­ стрѣловъ не опасна, но не желая подвергать Флага униженію и не имѣя разрѣшенія ва­ шего высокоблагородія, ни средствъ съ успѣ­ хомъ отразить, сил^, сплою,—рѣшился я не доводить до этого, и не видя никакого дру­ гаго выхода изъ затруднительнаго положенія, принужденъ былъ уступить и потому объя­ вилъ випе-губернатору, что такъ-какъ онъ не принимаетъ своихъ соотечественниковъ и не хочетъ входить ни въ какія со мною сно­ шенія, то мнѣ здѣсь болѣе дѣлать нечего и я, склоняясь на его просьбу, готовъ выіідти ьъ море, по все-таки высажу Японцевъ тутъ же вблизи. Тогда онъ приказалъ находившим­ ся около корабля 20-ти лодкамъ взять корабль на буксиръ, и простившись съ нами, со зна­ ками искренняго расположенія, отправился с< свитою на берегъ. Обогнувъ островокъ, мы поставили паруса и, отправивъ лодки па бе­ регъ, пошли изъ залива. Flo выходѣ и:Гь гавани, Японцы объявили мнѣ рѣшительно, что не желаютъ идти даль­ ше съ нами, и стали усильно просить, чтобъ я ихъ высадилъ туті же, ічлвори, что хотятъ здѣсь остаться, хотя бы ихъ и ожидала не­ избѣжная смерть. Пида несообразность везти ихъ съ ссбою въ Китай, гдѣ невозможно бы­ ло бы пхъ скрыть, по недостатку помѣщенія на корабли, который весь потребуется подъ чай, я не видѣлъ др.ѵгаю выхода, какъ со- гласиться на пхъ иросьоу, и потому, ндучп вдоль бе рога, выбралъ небольшую бухту, въ разстояніи около пяти .миль отъ гавани, и по­ дошелъ вплоть къ берегу, отправилъ Япон­ цевъ на двухъ колошецсаихъ ботахъ, имѣв­ При дюжарѣ, ліроисіиедінемъ J7 Сентября ІроЗ г.,въ гцродѣ ..‘іеріМигриЬ,: .пламя охва­ тило деревянный домъ .щ,увтремылись по на­ правленію вѣтра на)|Сі;рш)пія, находящіяся вблизи, по другую сторону улицы, осыпая кры­ ши димовъ огненнымъ дождемъ искръ до такой г.тепеии, что казалось,, .довольно і:отха$ ,діРт ленка трехъ..домовъ немрпуемо должна была вспыхнуть. По на крышахъ этихъ дымовъ быды устроены иредохраоцтельнью! от,ъ„оі;ня снаряды, съ помощію которыхъ нѣсколько человѣкъ, . дѣйствуя мокрыми швабрами,, не допу стили искрамъ пррнзве,ить.,иожаръч. М, та­ кимъ образомъ дома были спасодш.^Ири э- томъ случаѣ бывшіе на „рожарѣ і жители го,- рода сами убѣдились въ истиииоі^ іцмьзѣ огнегасиііелыіьіхъ снарядовъ, и нѣкоторые изъ цихъ обращались къ -маральнику губер­ ніи, $ъ прпзнателывостьіРѵ Да такое благодѣ­ тельное, устройство» котрроа еще не вцолнѣ оцѣнено обывателями, j потому цто не случи­ лось пожара вблизи ихъ,домовъ. О предохрапѵШсХЫіыхь 6 пЛ огня ѵііарЯ&аХь. 1 шихся на сей предметъ на кораблѣ. При про­ щаніи, они на колѣняхъ со слезами благода­ рили за оказанныя имъ Русскими благодѣя­ нія и просили меня передать пхъ искреннюю благодарность вашему высокоблагородію за все имъ сдѣланное добро, потомъ съ непритвор­ ными знаками радости вскочили въ боты и отправились на берегъ;,, когда они пристали къ небольшой деревнѣ, лежащей въ углубле­ ніи бухты, я снялся съ дрейФі» и согласно съ предписаніемъ вашего высокоблагородія-, направилъ путь къ берегамъ Китая». . (СМет.Ѣѣд,) Признавая песомцѣнную .пользу., рродр^ні ,294 йительныхъ отъ огня снарядовъ, нельзя не указать на это жителямъ городовъ и вообще домохозяевамъ, съ тѣмъ, чтобы они стара­ лись постоянно поддерживать на крышѣ сво- йхъ домовъ исправность этого полезнаго уст­ ройства. Оно особенно бываетъ спасительно въ то время, когда отъ сильнаго порыва вѣт­ ра разносятся цѣлыя голонни горящаго угля п , падая на крыши строеній, могутъ произ­ весть вдругъ въ разныхъ мѣстахъ новый по­ жаръ: тогда огнегасвтельные снаряды слу­ жатъ единственнымъ средствомъ защищенія домовъ отъ губительнаго пламени пожара. При этомъ также и мѣстное начальство дол­ жно вмѣнить себѣ въ непремѣнную обязан­ ность обращать постоянное вниманіе на ис­ правность этихъ снарядовъ и не допускать, чтобы несчастныя слѣдствія пожара послу­ жили общимъ убѣжденіемъ въ необходимости устройства огнегасительныхъ снарядовъ. Простои способъ леченія рака. Чтобы вылечптъ ракъ какого бы свойства онъ ни былъ, надо заставить больного упот­ реблять, въ теченіе 42 дней, одинъ только сассапарелыіый декоктъ вмѣсто питья, а вмѣ­ сто пищи только ВИННЫЯ ЯГОДЫ, ИЗЮМЪ, ФИ­ НИКИ и пшеничные сухари, приготовленные па водѣ и дрожжахъ, безъ соли и безъ вся­ кихъ другихъ приправъ. Декоктъ приготовляется слѣдующимъ об­ разомъ: взять два съ половиною лота лучша­ го сассанарельнаго корпя, покрошить его мел­ ко, положить въ муравлеыный горшокъ, мѣ­ рою въ шесть стакановъ, налить туда шесть стакановъ воды, покрыть горшокъ муравлеи нымъ кружкомъ, обмазать сырымъ тѣстомъ, поставить ьа легкій огоііь п держать на ог­ нѣ до тѣхъ поръ, пока жидкость испарится до иоловины, т. е. до трехъ стакаиовъ; тог­ да декоктъ процедить, и больной долженъ выпить его въ теченіе дня. Такое количе­ ство декокта, чтобы онъ былъ свѣжимъ, на­ до» приготовлять ежедневно н сколько возмож­ но раньше, чтобы больной, тотчасъ по про­ бужденіи отъ сна, могъ уже выпить первый стаканъ этого лекарства. Послѣ процеженія декокта, на оставшееся количество сассапа- релыіаго корня должно налить еще шесть стакановъ воды и сдѣлать другой декоктъ вышепоказаннымъ образомъ. Этотъ допол­ нительный декоктъ нужно имѣть всегда въ запасѣ, на тотъ случай, чтобы больной пилъ его всякой разъ, какъ будетъ имѣть сильную жажду и захочетъ пять, послѣ упот­ ребленія вышеозначенныхъ трехъ стакановъ декокта, ибо ни воды, ни какого другаго пи­ тья, во все время леченія, больному отнюдь давать нс должно. Вмѣсто всякой пищи, больной долженъ съ ѣдать ежедневно цо 3 лота винныхъ ягодъ, по 3 лота изюму и три лота фннпконъ , а пшеничныхъ сухарей столько, сколько захо­ четъ; во все время леченія никакой другой пищи больному не должно употреблять; въ особенности онъ долженъ остерегаться про­ студы и замоченія ногъ. Никакихъ наруж­ ныхъ лекарствъ противъ рака также не упот– реблять. Если, по истеченіи 42-хъ дневпаго леченія, больной не получитъ совершеннаго исцѣле­ нія и будетъ еще чувствовать боль, или ко­ лотье въ пораженномъ ракомъ мѣстѣ, то мож­ но дать больному отдыхъ на двѣ пли на трн недѣли, для укрѣпленія силъ нищею, какъ- то; легкими бульйонами, супами изъ курицы, молочными кушаньями и т. п , лпшъ-бы пи­ ща была не кислая и не соленая; кофѳ п ни­ какихъ напитковъ не употреблять, а вмѣсто ржанаго хлѣба, ѣстыіростыя булки. По про­ шествіи двухъ или трехъ недѣль, если рапы еще не закроются, должно возобновить вы­ шесказанный способъ леченія и продолжать ,295 его, по-п[ е.кцему. въ теченіе 42 дней. Нельзя скрыть, «>т.) шестинедѣльный постъ весьма- тягостент, но должно быть убѣжденнымъ, что даже ранѣе 42-хъ дней всякой ракъ, въ особеншсги губъ, излечвтся. (Газ. Др. Здр ) Въ Редакціи Харьк. Губ. Втьд. по­ лучены экземпляры : 1. Табели номерамъ облигаціи 2-го Поль­ скаго займа, а равно выданныхъ въ замѣнъ этихъ облигаціи цертшьикатовъ лит. А. и Б., вышедшихъ въ тиражѣ съ 1836 но 1852 годъ, владѣльцы коихъ не явились до 20 Декабря я I Января 1852 о 1853 гола за полученіемъ слѣдуемыхъ по онымъ денегъ. 2. Табели нумерамъ вышедшихъ въ тира­ жѣ съ 1-го Октября 1844 г. по І-е Апрѣля 1853 г. казенныхъ, изъятыхъ изъ обраще­ нія, 5°/0 и выпущенныхъ въ обращеніе ка­ зенныхъ 4°/0 облигацій, владѣльцы коихъ за полученіемъ слѣдующихъ по онымъ выигры­ шей, до нынѣ также не явились. И 3. Табели нумерамъ 4°/0 казенныхъ об­ лигацій Царства Польскаго, вышедшихъ въ тиражѣ 29 Августа и 10 Сентября 1853 года, по которымъ платежи начнутся съ 19 Сен­ тября и 1 Октября того же года. Желающіе могутъ видѣть эгв табели въ Харьк. Губ. Правленіи. ЧАСТНЫЯ ОБЪЯВЛЕНІЯ. 1) Гг. Старшины Харьковскаго Благород­ наго Собранія имѣютъ честь извѣстить, что Пятница будущей недѣли, 23 Октября, день годовщины Собранія, на основаніи § I пра­ вилъ, будетъ праздноваться обѣденнымъ сто­ ломъ. Гг. Члены, съ ихъ визитерами, жела­ ющіе принять участій въ ономъ, приглаша­ ются объявить о томъ заблаговременно, и ни какъ не далѣе 22-го числа. По этому же случаю, въ слѣдующее за тѣмъ Воскресенье, т. е. 25 Октября, имѣетъ быть въ ономъ Собраніи первый зимній БАЛЪ, за которымъ послѣдуютъ таковые же чрезъ каждыя двѣ недѣли, кромѣ публичныхъ маскарадовъ, о коихъ каждый разъ будетъ объявляемо особо. Виэитерскіе билеты па ба­ лы можно иолучагь отъ Гг. Членоиъ. 1) Конкурсное Управленіе, учрежденное въ г. Харьковѣ, по дѣламъ несостоятельнаго долж­ ника, бывшаго Харьковекаго 3-и гильдіи куп­ ца, Григорія Сысоева, вызываетъ на 23-е чисіо Ноября 1853 года, въ присутствіе свое, всѣхъ кредиторовъ несостоятельнаго Сысо­ ева или уполномоченныхъ отъ нихъ довѣрен­ ностями, для разсмотрѣнія дѣла о его несо­ стоятельности и положенія опредѣленія о свой­ ствѣ таковой. Квартиру Конкурсное Управле­ ніе занимаетъ въ домѣ Губернскаго Секрета­ ри Праведникова, 3-й части, 3-го квартала, г. Харькова. 3) Вновь прибывшій изъ Москвы мужеской портной, И. Колокольнвковъ, имѣетъ честь изнѣстить почтеннѣйшую публику, что онъ открылъ свое заведеніе въ Харьковѣ, на Мо- сковской улицѣ, въ домѣ г-жи Лукьяновой. За превосходство мастерства своего, пріобрѣ­ теннаго опытностью многихъ лѣтъ, имѣетъ аттестатъ и ласкаетъ себя надеждою, что здѣшняя публика иеоставитъ его своими за­ казами, за кои онъ вполнѣ надѣется заслу­ жить благосклонное вниманіе. Въ томъ же ,заведеніи мадамъ Колоко.іьнпкопа, принимаетъ заказы дамскихъ вещей, какъ-то: платьевъ, маыіилій, бурнусовъ и салоповъ—1. 4.) Продается четырехмѣстная, поѣзженная карета за дешевую цѣну, не стараго Фасона. Спросить въ домѣ Павлова, возлѣ Лонанскаго моста, у кучера Романа.—2. 5) Продается дворовое мѣсто г. Харькова 2-й ч., 3-го кв , на Куликовской улицѣ, подъ JV? 775, въ немъ мѣры: длины 17, а попе­ речника 12 саж.; на немъ деревянный домъ о двухъ комнатахъ; на дворѣ деревянный Флигель объ одной комнатѣ. О цѣнѣ спро­ сить 3-й ч., 2-го кв., въ домѣ Кол. Сов. Про- коповичевой.—6. 6) Нѣкто учитель церковнаго нотнаго пѣ­ нія желаетъ имѣть должность регента. Зани­ маясь этимъ постоянно около 18 лѣтъ, онъ имѣетъ отъ извѣстныхъ лицъ аттестаты, по­ чему и предлагаетъ свои услуги гг. помѣщи­ камъ. Узнать объ немъ на Ивановкѣ, у свя­ щенника Павла Терлецкаго и въ Приказѣ Об­ щественнаго Призрѣнія, у чиновника Фите- лева.—3. З Ѣ ІС ІЯ О З ’ГЬ о пріѣхавшихъ и выѣхавшихъ. отъ 13 но 18 октября прибыли : Изъ г. Ахтмрки. предн. дпор. Райковичъ; г. Вол­ чанска, стаг. сои. Скалоігь; г. Полтавы, от. маіоръ Пащенко; г. Новгорода, сіат. cod . і унаковъ; г. Змі- ева, дѣііетн. сѵат. сов. Донецъ-Захаржевскій; сл. Тро- стеица, дѣйств. стат. сов князь Голицынъ; г. Обоя- іі * і , от ген.-ыаІ0|,ъ Каменскій; г. Чугуева, кол. сов. Капнистъ, ген -маіоръ (.калинъ н от. подк. Шидо- кнрекій. В ыѣхали : Въ г. Воронежъ, надв. сов. Чпхачсвъ; г. Чугуевъ, маіоръ Щербаковъ; сл. Андрсеііку, отст. полк. Пав­ ловскій; г. ІІолтаву, маіоръ Кудашевъ; сл. Ланцы, от. полк. Карпенко; г Зміевъ, предв. днор. Радинъ; г. Полтаву, от. маіоръ Пащенко; г. Валко, предв* двор Кирьяковъ; С.-ІІетербургъ, кол. асс. Михай­ ловъ; г. Чугуевъ, поднолк. Вутовъ; г. Валки, надв. сов. Кавввальскій; г. Старобѣльскъ, поднолк. Рѣб* риковъ.’ Печ. дозвол. 17 октября 1853 г. Д . Каченовскій. Въ должности Редактора Д . Толмачовъ 296