Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна
Видання:
Южный Край
Регіон:
Харків
Номер видання:
656
Дата випуску:
19.11.1882
Дата завантаження:
02.11.2018
Сторінок:
4
Мова видання:
російська
Рік оцифровки:
2017-2018
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Оригінал зберігається:
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту it.cnb@karazin.ua

‘4 / ГОДЪ I I . ХАРЬКОВЪ, .ПЯТНИЦА, 19 НО ЯБРЯ (1 Д ЕК А БРЯ ) 1882 ГОДА. No 656. ЦЫГАНКА НОВЕЛЛА МЕРИME. Глава III. Я родился, началъ свой разсказъ донъ Жозе,  въ Элизондо, въ долинѣ Базтона. Зовутъ меня  донъ Жозе Лнзарра-бенгоа, а вы настолько знаете  Испанію, что по фамиліи легко угадаете мое баскій-  ское происхожденіе. Употребляя частичку „донъ”,  я имѣю па это право и если бы это было въ Эли­ зондо, я показалъ бы вамъ пергаментъ съ моей  генеалогіей. Родные хотѣли, чтобы я былъ ду­ ховнымъ и отдали меня въ семинарію. Но науки  мало интересовали меня; я предпочиталъ имъ иг­ ру въ мячъ и она то сгубила меня. Въ игрѣ, од­ нажды, я поспорилъ съ однимъ изъ участвующихъ.  Споръ нашъ перешелъ въ драку и я избилъ сво­ его противника до полусмерти. Вслѣдствіе этого  мнѣ пришлось нокинуть ту мѣстность. Дорогой  я встрѣтилъ драгуновъ и поступилъ въ кавале­ рійскій полкъ Алыіандо. Служба моя шла хорошо  и я надѣялся на скорое производство, какъ вдругъ,  къ моему несчастью, меня командировали на служ­ бу при табачной фабрикѣ въ Севильѣ. Если вы  были въ Севильѣ, то помните, это огромное зда­ ніе, возвышающееся за валомъ падъ Гвадалкви­ виромъ. Я и теперь еще вижу передъ собою вы­ сокія ворота фабричнаго двора и группу дежу­ рящихъ возлѣ воротъ солдатъ. Испанскіе солда­ ты обыкновенно при исполненіи этихъ нетруд­ ныхъ обязанностей или ныотъ или спятъ. Я же,  какъ истый сынъ Наварры, всегда изобрѣталъ для  себя какую нибудь работу. Однажды я сидѣлъ  за плетеніемъ цѣпочки изъ проволоки. Послышал­ ся звонокъ и мои товарищи объявили мнѣ, что  сейчасъ будутъ идти на работу дѣвушки. На фаб-  рикѣ около пятисотъ женщинъ занимались при­ готовленіемъ сигаръ. Они работали въ большой  залѣ, куда мущинамъ входъ не дозволялся, такъ  какъ многія работницы въ жаркое время были  полураздѣты. Я еще тосковалъ тогда за своей  родиной и меня эти женщины не интересовали,  Я думалъ, что дѣвушка не можетъ быть краса­ вицей безъ голубой юбки и роскошныхъ, кудрей,  ‘свободно спускающихся на плечи, какъ ходятъ  дѣвушки баскійскпхъ провинцій. И кромѣ того,  я боялся андалузіанокъ и не привыкъ къ ихъ  всегда шутливому насмѣшливому тону. Погружен­ ный въ свою работу, я услышалъ возгласъ. ХАРЬК ОВЪ. 18-ю ноября 1882 г. Выдача политическихъ преступниковъ,—какая  благодарная тема для публицистовъ всѣхъ либе­ ральныхъ цвѣтовъ и оттѣнковъ. Если гдѣ либо, то  именно тутъ представляется такой удобный случай  примѣнить знаменитое либеральное правило: laisse  faire, laisse passer, распространиться о нравахъ  нндивпдуадьностп, о свободѣ убѣжденія, о глу­ бокомъ и коренномъ различіи между правомъ част­ нымъ и публичнымъ, между преступленіемъ про­ сто уголовнымъ и уголовно-политическимъ. Съ  особеннымъ рвеніемъ развивала всѣ эти темы за­ падно-европейская журналистика тамъ, гдѣ дѣло  шло о Россіи, о подвигахъ русскихъ нигилистовъ  и анархистовъ. Съ неслыханнымъ злорадствомъ  относилась еще такъ недавно весьма значитель­ ная часть европейской прессы, и притомъ прес­ сы не только радикальной у анархической, но и  такъ называемой либеральной, къ возмутитель­ нымъ и вопіющимъ подвигамъ сторонниковъ раз­ рушенія, убійства и растлѣнія. Во всѣхъ этихъ  безумныхъ проявленіяхъ горсти наглецовъ, ни  чѣмъ не связанныхъ съ народомъ русскимъ, прес­ са эта усматривала, прежде всего—съ какимъ ос­ нованіемъ—это иной вопросъ, симптомы разложе­ нія столь ненавистнаго и страшнаго для нея рус­ скаго колосса. Но времена перемѣняются, могли бы сказать  либеральные писаки, а вмѣстѣ съ ними измѣня­ емся и мы. До тѣхъ поръ, пока подвиги анархи­ стовъ ограничивались предѣлами одной варвар­ ской Россіи, пока они не грозили карманамъ и  жизни либеральныхъ буржуа, до тѣхъ поръ ко  всѣмъ этимъ подвигамъ можно было относиться  лишь съ сочувствіемъ. Въ злодѣяніяхъ нигили­ стовъ можно было усматривать даже своего рода  протестъ противъ деспотизма, царящаго, по мнѣ­ нію западной журналистики, въ Россіи; можно бы­ ло даже утверждать, что ни что подобное немы­ слимо напр. во Франціи при господствѣ респуб­ ликанскаго режима. Недостатка въ предостере­ женіяхъ, правда, не было. Благоразумные и трез­ вые люди, не поддавшіеся обаянію либеральной  фразы, указывали неоднократно и настойчиво на  тѣсную связь анархистовъ всей Европы, на меж­ дународный характеръ преступленій, совершаю­ щихся въ Россіи, на вѣроятность подобныхъ же  явленій въ другихъ государствахъ, на совершен­ ную независимость соціалистическихъ движеній  отъ той или иной формы правленія. Все напрасно!  Либеральные фразеры стояли упорно на своемъ,  и даже страшное злодѣяніе 1-го марта не подѣй­ ствовало на нихъ отрезвляющимъ образомъ. Что  же, разсуждали они въ душѣ, вѣдь и это новое  злодѣяніе могло совершиться лишь въ Россіи, а  слѣдовательно и т. д. Мы живо помнимъ ту тревожную пору, когда  вся Россія ожидала, какое вліяніе произведетъ при­ зывъ ея правительства къ европейскимъ государ­ ствамъ по вопросу объ общихъ мѣрахъ противъ  анархистовъ. Мы помнимъ, какими потоками крас­ норѣчія разразились тогда умѣренно-либеральные  органы европейской печати, съ какпмъ него­ дованіемъ набросились они тогда на Россію и на  князя Бисмарка, отнесшагося сочувственно къ ея  предложенію, съ какимъ запасомъ учености и ав­ торитетовъ старались доказать они всѣмъ и каж­ дому глубокое и принципіальное различіе между  преступниками политическими, хотя бы они и бы­ ли убійцы, и обыкновенными преступниками уго­ ловными. Либеральный шумъ сдѣлалъ и на этотъ  разъ свое дѣло. Предложеніе русскаго правитель­ ства не нашло себѣ общей поддержки, мнѣніе хотя, призывая священника, увѣряла, что она уже  умерла. Я спросилъ, въ чемъ дѣло. Разсказывать нача­ ли всѣ вмѣстѣ и я съ трудомъ разобралъ, что  Карменъ первая начала ссору, а потомъ, будучи  оскорблена раненой женщиной, бросилась на нее  съ ножемъ, которымъ обрѣзывали концы сигаръ  и изрѣзала ей лицо. Дѣло было ясно. Я взялъ за руку Карменъ и  вѣжливо просилъ ее слѣдовать за мной. Она по­ смотрѣла на меня такъ, какъ будто увидѣла сво­ его знакомаго. Потомъ, закутавшись мантильей,  сказала: „пойдемъ”—и съ. смиреннымъ видомъ  овечки покорно вышла съ нами изъ фабрики.  По снятіи съ нея предварительнаго допроса, мнѣ  поручили препроводить ее въ тюрьму. Я взялъ  съ собой двухъ драгуновъ. Они шли по бокамъ,  а я позади арестованной. Она молчала всю до­ рогу и только, когда мы вошли въ городъ въ  улицу Ужа—эту длинную, узкую улицу съ без­ численнымъ множествомъ переулковъ п крутыхъ  изгибовъ, которая вполнѣ заслуживаетъ своего  названія, она раскрыла лицо и, поворачиваясь  ко мпѣ, спросила. — Добрый офицеръ, куда меня ведутъ? — Въ тюрьму, дитя мое,—отвѣтилъ я, ласко­ во настолько, насколько это долженъ былъ сдѣ­ лать солдатъ, сопровождающій арестанта-женщину. — О, мой Боже! Что Судетъ со мной? Сжаль­ тесь, господинъ офицеръ… Вы такой молодой,  такой красавецъ!… Я вамъ—прибавила опа, по­ нижая голосъ—дамъ кусокъ bar lachi и всѣ жен­ щины будутъ любить васъ. Bar lachi—это магнитъ, съ помощью котораго,  какъ увѣряютъ цыгане, можно сдѣлать много  интереснаго. Такъ, напримѣръ, если вы бросите  нѣсколько крупинокъ этого магнита въ стаканъ  бѣлаго вина и дадите его выпить женщинѣ—она  будетч. ваша. — Я здѣсь не для того, чтобы слушать глу­ пости—отвѣтилъ я серьезно. Нужно идти въ тюрь­ му. Я получилъ такое приказаніе. Мы, баскійцы, никогда не научимся говорить  по испански такъ, чтобы не выдать своего род-  наго акцента. Карменъ, очевидно, узнала о мо­ емъ происхожденіи п заговорила на родномъ  языкѣ. —■ Laguna enebiliotsarena, товарищъ моего серд­ ца, ты также родомъ изъ Провинцій? Нашъ языкъ такъ прекрасенъ, что на чужби- князя Бисмарка осталось гласомъ вопіющаго въ  пустынѣ.. Этого мало. Французское правительство  примѣнило на дѣлѣ либеральную теорію объ осо­ бомъ характерѣ политическихъ убійцъ, о священ­ ности и неприкосновенности ихъ личности. Гарт­ манъ, минировавшій желѣзную дорогу подъ Моск­ вою, посягавшій въ одно и тоже время и на  жизнь главы русскаго государства, и на жизнь со­ тенъ ни въ чемъ неповинныхъ людей, не былъ вы­ данъ русскому правительству, а препровожденъ  лишь за предѣлы Франціи, т. е., другими слова­ ми, выпущенъ на волю и гарантированъ отъ вся­ кихъ преслѣдованій. Съ тѣхъ поръ, .прошло очень мало времени, а  между тѣмъ положеніе дѣлъ “измѣнилось такимъ  радикальнымъ образомъ, что либераламъ, и преж­ де всего французскимъ, приходится отрекаться  отъ своихъ собственныхъ ученій. Дѣятельность  анархистовъ не ограничивается уже предѣлами  одной Россіи, ея главный центръ переносится  даже на священную почву Франціи. Республикан­ скій режимъ оказывается такимъ же плохимъ пре­ зервативомъ отъ нигилистической язвы, какъ и  абсолютная монархія. По всей Франціи раскиды­ вается сѣть тайныхъ обществъ, возмутительныя  прокламаціи и подметныя письма тревожатъ еже­ минутно общественное спокойствіе; страшныя по­ кушенія, совершаемыя при помощи динамита,  слѣдуютъ одно за другимъ. И что всего хуже—  злодѣи посягаютъ на этотъ разъ не противъ  однихъ только представителей власти и агентовъ  правительства. Нѣтъ, они объявляютъ войну все­ му обществу, они пытаются истребить съ лица  земли все то, что не принадлежитъ къ пролета­ ріату, что достигло тѣмъ или другимъ путемъ  болѣе значительной степени экономическаго бла­ госостоянія. Да это другое дѣло!—думаютъ про себя либе­ ральные доктринеры. То, что естественно и доз­ волительно въ Россіи, не должно имѣть мѣста въ  цивилизованныхъ странахъ Запада. Къ чорту при­ вилегіи политическихъ злодѣевъ, когда эти при-  виллегіп обращаются противъ насъ самихъ, когда  они быотъ такъ чувствительно по нашему карма­ ну, когда они грозятъ такъ страшно нашей дра­ гоцѣнной жизни. Надо пересмотрѣть законы о  выдачѣ политическихъ преступниковъ, необходи­ мо принять общія мѣры противъ международ­ ныхъ злодѣевъ. Представители европейской науки, надобно от­ дать пмъ мъ этомъ честь, давно уже пришли къ  убѣжденію, что политическій убійца ни чѣмъ не  отличается въ сущности отъ убійцы обыкновен­ наго, что люди, посягающіе на жизнь правите­ лей государствъ и другихъ лицъ съ цѣлью поли­ тическою, никоимъ образомъ не могутъ быть  поставлены на одну доску съ людьми страдаю­ щими за свои убѣжденія, или съ вооруженными  инсургентами. Эта новая точка зрѣнія нашла себѣ  выраженіе въ бельгійскомъ законодательствѣ еще  въ 1856 г., правда, вслѣдствіе сильнаго давленія  со стороны наполеоновской Франціи. Примѣръ Бельгіи долгое время не паходилъ  послѣдователей. Только въ 1877 году англійское  правительство назначило особую комиссію для раз­ смотрѣнія вопроса, могутъ ли пользоваться пра­ вомъ убѣжища политическіе преступники даже въ  тѣхъ случаяхъ, когда они совершили заурядное  уголовное преступленіе. Въ составъ комиссіи во­ шли выдающіеся государственные люди и юристы  Англіи. Въ числѣ ихъ мы отмѣчаемъ лорда Кок-  бурна, лорда Сельборна, Сера Джона Роза, Фицъ-  Джемсъ-Стефена, Вильяма Гаркура и другихъ. Ко­ миссія единогласно усвоила себѣ принципъ бель­ гійскаго закона 28 марта 1856 г. Свое рѣшеніе нѣ невольно будитъ въ насъ симпатіи къ чело­ вѣку, который говоритъ на немъ. — Да, я изъ Элизондо—отвѣтилъ я, подкуп­ ленный звукомъ словъ моей родины. — А я изъ Эчеліо. Цыгане увели меня въ Се­ вилью и я работала на фабрикѣ, чтобы добыть  средства вернуться въ Наварру, гдѣ у меня есть  мать, добрая женщина, которая имѣетъ малень­ кій „barratcea” (садъ) съ нѣсколькими десятками  яблонь. Ахъ, если бы я была тамъ, у насъ, на  нашей дорогой родинѣ! Здѣсь презираютъ ме­ ня за то, что я родилась не въ этой от­ вратительной странѣ, странѣ торгашей и гни­ лыхъ апельсинъ…. Эти нищія напали на меня  за то, что я сказала имъ, что одинъ нашъ па­ рень со своимъ „maquila” *) не испугается де­ сятка ихъ Jacques” **) изъ Севильи, воружен-  пыхъ ножами. Мой другъ, ты не откажешь по­ мочь своей бѣдной землячкѣ…. Она солгала, ибо лгала всегда. Не знаю,  сказала ли эта дѣвушка хоть разъ въ своей  жизни правду. Но тогда я вѣрилъ ей. Я нахо­ дился въ какомъ то чаду и сказалъ ей, что если­ бы какой-нибудь испанецъ оскорбилъ мою роди­ ну, я можетъ быть также изрѣзалъ ему лицо,  какъ это сдѣлала опа. Очевидно, я говорилъ глу­ пости, а слѣдовательно былъ близокъ къ тому,  чтобы сдѣлать глупость. — Если бы я толкнула тебя, мой землякъ,—  заговорила она опять по баскійски—-ты могъ бы  упасть, а эти неуклюжіе кастильцы навѣрно не  поймаютъ меня. Она бросила на меня взглядъ, подъ вліяніемъ  котораго я забылъ о приказѣ, объ обязанностяхъ  службы, обо всемъ. — Попробуй, да поможетъ тебѣ дѣва Марія!—  отвѣтилъ я. Въ это время мы проходили мимо криваго и  очень узкаго переулка. Карменъ быстро повернулась, толкнула меня  въ грудь…. Я свалился, разумѣется, не отъ ея  толчка. Въ одно мгновеніе она, перескочивъ  черезъ меня, исчезла въ переулкѣ. Бросившись  за ней, я загородилъ своей пикой проходъ въ  переулокъ и такимъ образомъ задержалъ на нѣ­ сколько секундъ солдатъ. Потомъ мы всѣ трое  долго бѣжали по улицѣ, но ^разумѣется не на­ шли никого. Распрашиваемые прохожіе смѣялись *) Maquila—палка, окованная желѣзомъ, **) Хвастунъ, фатъ.  < она мотивировала такимъ образомъ: „междоусобная  война и возстаніе происходятъ открыто, такъ  сказать, при дневномъ свѣтѣ; они могутъ быть  оправдываемы и извиняемы теченіемъ событій.  Но убійство и всякое иное возмутительное пре­ ступленіе (revolting crime), нисколько не теряетъ  своего дурнаго значенія посредствомъ связи съ  политическою цѣлью”. Вопросъ о политическихъ преступникахъ под­ вергся всестороннему обсужденію въ брюссель­ скихъ и оксфордскихъ собраніяхъ института меж­ дународнаго права. (Institut de droit internatio­ nal). Институтъ пришелъ, почти что единогласно,  къ слѣдующимъ резолюціямъ: 1) Лица, совершив­ шія дѣйствія, носящія на себѣ всѣ признаки обыч-  пыхъ уголовныхъ преступленій (убійство, под­ жогъ, воровство), не могутъ быть освобожденъ!  отъ выдачи на томъ основаніи, что они руково­ дились политическими мотивами. 2) При обсуж­ деніи проступковъ, совершенныхъ во время мя­ тежа или гражданскойщойны, надлежитъ прежде  всего опредѣлить, извиняются ли таковые поступки  общепринятыми обычаями войны, или нѣтъ. 3) Во  всякомъ случаѣ выдача за преступленіе, но­ сящее на себѣ одновременно и политическій и  уголовный характеръ, можетъ быть произведена  лишь въ томъ случаѣ, если государство, требую­ щее выдачи, дастъ гарантію въ томъ, что выдан­ ный не будетъ преданъ суду исключительнаго,  чрезвычайнаго трибунала. Таково было мнѣніе представителей европейской  науки еще въ 1879 г., за годъ до преступленія  1-го марта, но даже и послѣ этого преступленія  оно не сдѣлалось мнѣніемъ всеобщимъ, не было при­ нято европейскими государствами. Потребовались  новыя страшныя злодѣянія анархистовъ, и зло­ дѣянія, совершенныя не въ Россіи, а во Франціи,  чтобы открыть, наконецъ, глаза вожакамъ либе­ ральнаго общественнаго мнѣнія. Теперь и эти  господа пришли наконецъ къ убѣжденію, что  преступники, дѣйствующіе динамитомъ, подвер­ гающіе самой ужасной смерти сотни невинныхъ  людей, должны быть объявлены врагами всего че­ ловѣчества, что ихъ должна постигать кара бо­ лѣе тяжелая, нежели, напримѣръ, морскихъ пи­ ратовъ. Въ общемъ хорѣ негодованія и осужде­ нія политическихъ злодѣевъ замѣчается лишь одно  разногласіе: слѣдуетъ ли—вотъ вопросъ, на кото­ рый обращено въ настоящеее время особое вни­ маніе—выдавать политическихъ преступниковъ,или  же подвергать ихъ суду, на основаніи обычнаго  уголовнаго права, въ томъ государствѣ, гдѣ иска­ ли они себѣ убѣжище? Но это вопросъ очевидно  второстепенный, особливо въ томъ случаѣ, если  къ политическимъ злодѣямъ начнутъ примѣнять  повсемѣстно одну и туже мѣру законнаго возда­ янія. ОБОЗРѢНІЕ ГАЗЕТЪ И ЖУРНАЛОВЪ. На дняхъ мы цитировали статью „Голоса”,  въ которой доказывалось, что наша революціон­ ная „партія” лишилась всякаго значенія, что у  нея нѣтъ въ настоящее время никакой силы, что  страшныя, кровавыя событія, совершавшіяся съ  1878 по 1881 г., не могутъ повторяться. Мы за­ мѣтили по этому поводу, что такой взглядъ от­ зывается ничѣмъ не оправдываемымъ оптимиз­ момъ,’ что террористы не считаютъ своего дѣла  проиграннымъ; что временное затишье въ обла­ сти политическихъ убійствъ и динамитныхъ взры­ вовъ ничего не доказываетъ; что террористы по  прежнему опасны фанатизмомъ, доходящимъ до  изувѣрства, готовностью пользоваться всякими  средствами, особенно же опасны обиліемъ „сла­ быхъ умовъ”, которые такъ легко вербуются про­ пагандой. .. надъ нами, вмѣсто того, чтобы сообщить какія-  нибудь свѣдѣнія о бѣглянкѣ. Пришлось вернуться обратно ни съ чѣмъ. Мои  спутники, чтобы избѣжать наказанія, объявили,  что я переговаривался съ арестованной на не­ понятномъ для нихъ языкѣ. Кромѣ этого мое  паденіе показалось, и очень естественно, подо­ зрительнымъ, а смущенный видъ окончательно  выдалъ меня и вмѣсто ожидаемаго приозводства  я попалъ въ тюрьму. Не смотря на все мое озлобленіе противъ цы­ ганки, изъ-за которой у меня пропало все то  время, которое я прослужилъ солдатомъ даромъ  и теперь мнѣ придется служить въ низшихъ чи­ нахъ гораздо больше, чѣмъ если бы я началъ  свою службу снова, не смотря на то, что мнѣ  оставалось всего нѣсколько дней до новаго чина,  да, не смотря на все это, я не могъ не думать  о ней и въ моемъ воображеніи рисовалась ея  красивая, стройная талія, ея маленькая ножка,  ея глаза…. О, эти глаза! Если только дѣйстви­ тельно существуютъ волшебницы, то эта дѣвуш­ ка была одной изъ нихъ. Уныло выглядывалъ я изъ окна тюрьмы и меж­ ду проходящими женщинами не видѣлъ ни одной  такой красавицы, какъ Карменъ. Однажды неожиданно ко мнѣ въ камеру во­ шелъ смотритель тюрьмы и подалъ мнѣ неболь­ шой хлѣбъ, сообщивъ что это принесла для пе­ редачи мнѣ моя кузина. Можетъ быть, это ошиб­ ка, подумалъ я, но запахъ свѣжаго хлѣба такъ  пріятно щекоталъ мое обоняніе, что я рѣшился  взять, это, можетъ быть, предназначавшееся не  для меня, приношеніе. Разрѣзывая хлѣбъ ножемъ,  я почувствовалъ, что ножъ остановился, встрѣ­ тивъ какое то сопротивленіе. Смотрю и вижу  маленькій англійскій напильникъ и золотую мо­ нету въ два піастра. Теперь не было сомнѣнія, что хлѣбъ предна­ значался мпѣ и былъ присланъ Карменъ. Для  людей ея племени нѣтъ ничего дороже свободы.  Цыганъ готовъ поджечь цѣлый городъ, чтобы  днемъ раньше освободиться изъ заключенія. Дѣвушка была очень сообразительна. Съ этимъ  хлѣбомъ въ рукахъ я могъ смѣяться надъ всѣ­ ми своими сторожами и желѣзными рѣшетками  тюрьмы. ( Продолженіе слѣдуетъ). ЮЖНЫЙ КРАЙ — Вотъ она, gitanilla!. Я поднялъ глаза и увидѣлъ ее. Это была Кар­ менъ, которую вы видѣли всего нѣсколько мѣся­ цевъ тому назадъ. На пей была красная юбка,  на столько короткая, что не закрывала бѣлыхъ  толковыхъ чулковъ, обтягивающихъ стройныя  ноги въ маленькихъ краснаго сафьяна туфель­ кахъ. Она низко спустила мантилью, чтобы пока­ зать свои красивыя плечи. За рубахой у нея былъ  заложенъ букетъ изъ цвѣтовъ дикой смородины.  Въ зубахъ она держала такой-же цвѣтокъ. Со  всѣхъ сторонъ ей говорили фамильярные компли­ менты, расхваливая красоту формъ я таліи. Сразу она мнѣ не понравилась и я снова углу­ бился въ свою работу. Но можетъ быть потому,  что я не обратилъ на нее вниманія, она подош­ ла ко мнѣ и заговорила. -— Кумъ, начала она, по обычаю андалузцевъ,  можетъ быть, ты подаришь мнѣ свою цѣпочку; я  буду носить на ней ключи отъ своей шкатулки. Я холодно отвѣтилъ, что цѣпочка имѣетъ дру­ гое назначеніе. — О, какой ты скромный воинъ, продолжала  она насмѣшливымъ тономъ, плетешь цѣпочки…  Можетъ быть, я могу заказать тебѣ сплести мнѣ  кружево? Сдѣлай мнѣ пять аршннъ чернаго кру­ жева для моей мантильи. И съ этими словами  она вынула изо рта цвѣтокъ и бросила мнѣ въ  лицо. О, добрый господинъ, этотъ цвѣтокъ поразилъ  меня, какъ пуля. Когда она вошла въ фабрику,  я. замѣтилъ брошенный ею цвѣтокъ у своихъ  ногъ и, стараясь, чтобы кто-нибудь изъ товари­ щей не увидѣлъ, поднялъ и спряталъ его, т. е.  сдѣлалъ первую глупость… Прошло часа два, въ которые я думалъ о на­ шей встрѣчѣ, какъ вдругъ изъ фабрики прибѣ­ жалъ посланный и запыхавшись объявилъ, что  на фабрикѣ убили женщину. Нашъ командиръ  отрядилъ меня и подъ моей командой двухъ сол­ датъ, чтобы узнать въ чемъ дѣло. Въ рабочей залѣ нѣсколько сотъ женщинъ ру­ гались и кричали неимовѣрно. Толпа ихъ окру­ жала одну изъ работницъ, лежащую на полу съ  облитымъ кровью лицомъ. Поодаль отъ этой груп­ пы, въ углу, пять женщинъ держали преступницу,  которой оказалась Карменъ. Дѣвушка, невидимо­ му, была спокойна, только глаза сверкали злоб­ нымъ огнемъ. Раненая кричала далеко не какъ умирающая, СОДЕРЖАНІЕ: Харькбвъ, 18-го ноября 1882 года. Обозрѣніе газетъ и журналовъ. Мѣстная хроника: Изъ городской жизни. Телеграммы: отъ Международпаго и Сѣвернаго тел  ‘рафныхъ агентствъ. Послѣднія извѣстія. Внутреннія извѣстія:  Корреспонденціи „Южнаго Ера*и:  изъ  Сумъ и Павлоградскаго уѣзда .—Извѣстія другихъ газетъ:  изъ Кіева:,  Нѣжина, Бердичева, Екагпергшослава, Одессы, сг ІО іо-Западныхъ желѣзныхъ дорогъ, Херсона, Алешекъ, Пер­ чи, Житомира, Путивлъскаю уѣзда, Пирятина, Тифлиса и Баку . Внѣшнія извѣстія. Смѣсь. Биржевая хроника и торговый отдѣлъ. Календарь. Спраевьнчя свѣдѣнія. Фельетонъ:  Цыганка,  Мериме, переводъ съ француз­ скаго (продолженіе). Стороннее сообщеніе. Объявленія. Ж елаютъ купить домъ, въ Полта­ вѣ, помѣстительный съ высоки­ ми и большими залами и гостинны­ ми и съ садомъ. За условіями про­ сятъ обращаться письменно, въ Па­ рижъ, ПиеАтрете, ВО, г. Башкирцеву. (No 5919) 3—1 Отдѣльные NoNo „Южнаго Края“ продаются по 6 коп. ОТКРЫТА ПОДПИСКА НА 1883 ГОДЪ. (ТРЕТІЙ ГОДЪ ИЗДАНІЯ). “ЮЖНЫЙ КРАЙ”, ГАЗЕТА ОБЩЕСТВЕННАЯ, ПОЛИТИЧЕСКАЯ I ЛИТЕРАТУРНАЯ. ВЫ ХОДИТЪ ЕЖ ЕДНЕВНО. ПОДПИСНАЯ ЦѢНА: БЕЗЪ ДОСТАВКИ.  СЪ ДОСТАВКОЮ.  СЪ НЕРЕС. КНОГОР. Н а  12 м ѣсяцевъ ……………………………. 10 руб. 50 коп.  12 руб. — кон.  12 руб, 50 коп. я ®  я  …………………………….. „  7 „  »  7 „  50  „ я ^  я  ……………………………… 3„50„  4„  „  4  „50„ я^ я • • ………………….. 1„20„  1„40„  1„80„ П одп и ск а п ри н и м ается только съ 1-го числа к аж д аго м ѣсяца. Допускается разсрочка платежа за годовой экземпляръ, по соглашенію съ редакціей. Главная К онтора газеты въ Х ар ьк овѣ , н а  Московской улицѣ, въ д. Харьковскаго университета  No 7-й, при „Публичной Библіотекѣ” А. А. Іозефовнча,  п ри н и м аетъ п одп и ск у  и  объ явлен ія;  от­ крыта въ будни отъ 8-ми час. утра до 7-мк час. вечера, а въ воскресные и праздничные дни отъ 11-ти до 4-хъ часовъ дня. Кромѣ того, ПОДПИСКА и ОБЪЯВЛЕНІЯ ПРИНИМАЮТСЯ:  въ Петербургѣ —въ Центральной конторѣ объявленій  д.ія всѣхъ европейскихъ языковъ, на Невскомъ проспектѣ, въ домѣ Струбппскаго п въ книжномъ мага­ зинѣ Эмиля Гартье, на Невскомъ проспектѣ, & 27;  въ Москвѣ —въ’ Центральной конторѣ объявленій для  всѣхъ европейскихъ языковъ, па Петровкѣ, въ домѣ Солодовникова и въ конторѣ подписки и объявленій  Н. Печховской;  въ Варшавѣ —въ варшавскомъ агентствѣ объявленій Рейхманъ и Френддбръ, на Сенатор­ ской улицѣ, No 22;  въ Кіевѣ —въ книжномъ магазинѣ Е. Я. Федорова;  въ Одессѣ—-въ  книжныхъ магазинахъ  Ь. И. Бѣлаго п Е. П. Распопова и  въ По гтавѣ —въ книжномъ магазинѣ Г. II. Бойно-Родзевнча. Изъ Фран­ ціи объявленія принимаются исключительно  въ Парижѣ  у Havas, Lafite et С°, Place dc la Bourse. Редакція газеты помѣщается въ г. Харьковѣ, въ Петровскомъ переулкѣ, Л» 1-й; для личныхъ объяс­ неній но дѣламъ газеты открыта ежедневно, кромѣ воскресныхъ и праздничныхъ дней, отъ 2-хъ до 3-хъ  часовъ дня.—Статьи, доставляемыя въ редакцію, должны быть непремѣнно за подписью и съ адресомъ  автора. Статьи, доставленныя безъ обозначенія условій, признаются безплатными. Статьи, признанныя  удобными для печати, подлежатъ, въ случаѣ надобности, исправленію и сокращенію. Мелкія статьи, за­ мѣтки н корреспонденціи, неудобныя для печати, уничтожаются. Продолжается подписка на „Южный Край” 1 8 8 2 г. БЕЗЪ ДОСТАВКИ.  СЪ ДОСТАВКОЮ,  СЪ НЕРЕС. ННОГОГ. ПОДПИСНАЯ ЦЬНА:  на 2 мѣсяца . . . 2 р. 40 к.  2 р. 80 к.  3 р. 20 к. „ 1  „ . . . 1 р. 20 к.  1 р. 40 к.  1 р. 60 к. Съ іюля мѣсяца 1882 г. газета печатается въ собственной типографіи, шрифтомъ болѣе  убористымъ, вслѣдствіе чего текстъ газеты увеличился на одну треть прежняго размѣра. „А LA VILLE DE PARIS” Честь имѣю довести до свѣдѣнія харьковской и ппогородиой почтеннѣйшей публики, что съ 18-го ноября  1882 г., открыта въ Горяинскомъ переулкѣ, въ домѣ Гауеръ, No 4 и 5, рядомъ съ магазиномъ Токаревой (бывін, Заблуди ной), о п то вая и  розничная продажа ,  подъ фирмою „ А L А V I L . L E D E P A R I S * г о т о в ы х ъ д а м с к и х ъ и д ѣ т с к и х ъ в е р х н и х ъ п л а т ь е в ъ извѣстныхъ парижскихъ и другихъ торгов. домовъ, равно какъ собственнаго изготовленія фабрики моей въ  Москвѣ, по послѣднимъ парижскимъ моделямъ н фасонамъ. При магазинѣ имѣются закройщикъ п мастера для передѣлки.  (j\« 5900) 25—4  
ю ж н ы й к р а й 19-го ноября 1882 г. N° 656-й. ОПЕРНЫЙ ТЕАТРЪ. Въ пятницу, 19-го ноября, представлено будетъ: Опера въ 4-хъ дѣйств. и 7-ми карт., муз. Даргомыжска­ го, сюжетъ А. С. Пушкина. Участвующіе: г-жи Лавровская и Зыкова; r-да Байдъ,  Матчипскій и др. Н ачало въ 77¾ ч а со в ъ . ДРАМ АТИЧЕСКІЙ ТЕАТРЪ. – – Въ пятницу, 19-го ноября, представлено будетъ въ 1-й  разъ „АННА КАРЕНИНА”, драма въ 5 дѣйствіяхъ и 6  картинахъ, передѣлана съ романа графа Толстого. Н ачало въ 7 7 2 ч а со в ъ вечера. СТОРОННЕЕ СООБЩЕНІЕ. БОЛѢЗНИ, извѣстныя подъ именемъ анеміи,  хлорозиса, блѣдной немочи всего вѣрнѣе излѣ­ чиваются желѣзистьтми составами, но для того,  чтобы достигнуть быстрыхъ результатовъ, необ­ ходимо выбрать растворимый препаратъ, который  не чернилъ бы зубовъ, не производилъ затрудне­ нія въ пищевареніи и не имѣлъ никакого вліянія  на желудокъ. Фосфорно-кислое растворимое же­ лѣзо Лера, единственный препаратъ, соединяю­ щій въ себѣ всѣ эти преимущества; въ немъ за­ ключаются сверхъ того возстановляющіе элемен­ ты костей и крови.  13. ОБЪЯВЛЕНІЯ. Харьковъ. Дозволено цензурою, 18 ноября  1882 г . 4 Харьковъ. Типографія газеты „Южный Край” (А. А. Іозефовича), Петровскій пер., д. No 16.