Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна
Видання:
Южный Край
Регіон:
Харків
Номер видання:
661
Дата випуску:
24.11.1882
Дата завантаження:
02.11.2018
Сторінок:
4
Мова видання:
російська
Рік оцифровки:
2017-2018
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Оригінал зберігається:
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту it.cnb@karazin.ua

ХАРЬКОВЪ, СРЕДА, 24 НОЯБРЯ (6 ДЕКАБРЯ) 1882 ГОДА, No 661. ГОДЪ II. СОДЕРЖАНІЕ: Харьковъ, 23-га ноября 1832 года. Обозрѣніе газетъ и журналовъ. Мѣстная хроника:  Изъ городской жизни. Телеграммы: отъ Международнаго и Сѣвернаго теле­ графныхъ агентствъ. Послѣднія извѣстія. Внутреннія извѣстія:  корреспонденціи „Южнаго  2> рая11: изъ Новочеркасску, и Бахмута.— Извѣстія другихъ газетъ: изъ дквирстю уѣзда, Городни, Одессы, Херсона, Тирасполя, Николаева, Кишинева, Днѣпровскаго упзда, Керчи, Ялты, Таганрога, Маріуполя,. Екатеринослава, Ахтырки, К ур­ ска, Тифлиса и Поти. Внѣшнія извѣстія. Смѣсь. Календарь. Справочныя  свѣдѣнія. Стороннее сообщеніе. Фельетонъ:  Цыганка.  Новелла Мериме, переводъ съ французскаго (продолженіе). Объявленія. Ц Ы Г А Н К А НОВЕЛЛА МЕРИМЕ. (‘ Продолженіе *). Напильникомъ очень легко я могъ перерѣзать  самую толстую рѣшетку, а за два піастра не труд­ но достать цивильное платье, чтобы замѣнить  свой мундиръ. Но я не хотѣлъ бѣжать. Меня удер­ живало отъ этого достоинство солдатской чести  и дезертировать, я думалъ тогда, значитъ совер­ шить преступленіе. Все таки для меня было утѣ­ шеніемъ, что она помнила обо мнѣ. Пріятно, си­ дя въ тюрьмѣ, знать, что есть другъ, который о  тебѣ заботится. Меня смущали только прислан­ ныя ею деньги и я охотно возвратилъ бы ихъ,  еели могъ увидѣть ее. Я думалъ, что мое наказаніе окончится однимъ  арестомъ п разжалованіемъ, но, по выходѣ изъ  тюрьмы, меня встрѣтила новая непріятность. Какъ  простой солдатъ, я былъ назначенъ часовымъ у до­ ма полковника. Вы не можете понять этого униже­ нія, если вы не были никогда офицеромъ. Пол­ ковникъ былъ молодой человѣкъ, веселый, устра­ ивающій часто балы и вечеринки. Въ этотъ день  вся молодежь нашего полка съѣхалась къ нему  въ гости, кромѣ офицеровъ, масса партикуляр­ ныхъ обывателей и очень много хорошенькихъ  женщинъ. Мнѣ казалось, что жители всего го­ рода назначили себѣ здѣсь rendez-vous, чтобы  смѣяться надъ мною, стоящимъ у двери въ сол­ датскомъ мундирѣ. Къ крыльцу подъѣхала карета полковника и  изъ нея, я не вѣрилъ своимъ глазамъ, вышла моя  gitanilla. Ахъ, тогда оиа была похожа наМадон- *) См. NoNo 649, 653 п 656 газ. „Южный Край11. ХАРЬКОВЪ. 23-го ноября 1882 г. Наша революціонная партія, чуть не съ самаго  появленія на свѣтъ Божій, считала своимъ вдох­ новителемъ и вождемъ Бакунина, непримири­ маго изъ непримиримыхъ. „Апостолъ всемірнаго  разрушенія” своимъ безповоротнымъ отрицаніемъ,  своей страстной проповѣдью пришелся по сердцу  нашимъ нигилистамъ, и опи цѣликомъ приняли  его программу, о которой французскій ученый  Лавелей говоритъ съ ужасомъ п отвращеніемъ.  Идея „абсолютнаго анархизма” съ трудомъ по­ стигается западно-европейскимъ человѣкомъ, но  за то легко усвошіается русскими „новыми людь­ ми”: оторвавшись отъ вѣрованій и преданій на­ рода, они составляютъ тотъ контингентъ, изъ  котораго легко вербуются отряды, готовые идти  въ огонь и воду за „принципы” Желябовскаго поши­ ба. Наши „новые люди”, разъ порѣшивъ, что рели­ гія—вздоръ, а исторія нелѣпость, съ которой нече­ го считаться, изображаютъ изъ себя tabulae rasae,  на которыхъ сами собой навертывается лозунгъ  ученія, признающаго, что обязанности, налагае­ мыя обществомъ, семьей, нравственностью—брет- ну! Все платье ея, покрытое кружевами и золо­ тыми блестками, казалось легкимъ облакомъ, въ  которомъ просвѣчиваются яркія звѣзды. Съ нею  были еще двѣ цыганки; одна молодая, другая  старуха, которая всегда сопровождала ее. Ста­ рый цыганъ несъ за ними гитару. Въ рукахъ у  Карменъ былъ баскійскій тамбуринъ. Она узна­ ла меня. Наши глаза встрѣтились и въ эту ми­ нуту я хотѣлъ бы провалиться сквозь землю. — Agur laguna, !) сказала она по баскійски.  Бѣдный офицеръ, стоишь на часахъ, какъ рек­ рутъ! И прежде чѣмъ бы я успѣлъ ей сказать что  нибудь, она исчезла въ дверяхъ квартиры пол­ ковника. Черезъ нѣкоторое время я слышалъ стукъ кос-  таньетъ, тамбурина, смѣхъ и крики „браво”. Иног­ да въ окнѣ показывалась ея голова. Слышалъ я  и то, что говорили ей молодые офицеры, не знаю  только, что она отвѣчала имъ. Прошолъ часъ,  страшно мучительный для меня, который пока­ зался мнѣ вѣкомъ. Я чувствовалъ, что любилъ  Карменъ. Наконецъ цыгане вышли. Мпѣ пока­ залось сначала, что она осталась тамъ и я го­ товъ былъ ворваться въ домъ полковника, но  она вышла послѣдней. Проходя мимо меня, она  взглянула на меня тѣмъ взглядомъ, который за­ ставилъ меня уже сидѣть въ тюрьмѣ и тихо про­ шептала. —- Землякъ, кто хочетъ есть вкусную рыбу,  долженъ идти въ Тріано къ Лилѣ Пастіа. И съ этими словами ока вскочила въ карету  вмѣстѣ со своими спутниками, которые перегова­ ривались на своемъ непонятномъ жаргонѣ. Не нужно и говорить, что какъ только меня 1)’Добрый день, пріятель. ни, пущенныя въ ходъ глупцами и шарлатанами. Что  можетъ сдержать безумство россійскихъ террори­ стовъ? Наука? Но они „свободны отъ наукъ”.  Культура общества, среди котораго приходится  дѣйствовать? Но общество наше невѣжественно  и дрябло: оно чувствуетъ холопскій трепетъ пе­ редъ „модными вѣяніями” и потому не можетъ дать  нравственнаго отпора тѣмъ безобразіямъ, которыя  творятся въ теченіе многихъ лѣтъ по всему лицу  земли русской, творятся съ наглостью и апломбомъ.  Откуда ждать протеста и властнаго слова осуж­ денія? Отъ народа? Но что значитъ для анархистовъ  народъ? Опи презираютъ народъ, презираютъ его  вѣру и преданія, презираютъ того Бога, кото­ рому онъ молится. „Стойкость и дерзость заго-  ворщиковъ-нигилистовъ, въ сравненіи съ кото­ рыми заговоры карбонаризма кажутся дѣтскою  игрой, представляютъ столь странный фактъ съ  точки зрѣнія нашихъ нравовъ, говоритъ Лаве­ лей, что мы съ трудомъ можемъ понять ихъ. И  однако же, эти чувства Бакунинъ умѣлъ вну­ шить своимъ сеидамъ __  Не странно ли, что мос­ ковитъ, котораго умъ и образованіе были такъ  не замѣчательны, сдѣлался иниціаторомъ движе­ нія, которое играетъ столь важную роль въ хо­ дѣ современныхъ событій?” Если принять во вни­ маніе среду, въ которой пропагандируются док­ трины „московита”, то ничего страннаго въ его  успѣхѣ не окажется. Доктрины „московита” всѣмъ извѣстны со вре­ менъ нечаевскаго процесса, когда на судѣ чи­ тался „революціонный катехизисъ”, освящавшій  всякія преступленія, лишь бы они совершались  во имя крамолы. „Смерть всѣмъ властвующимъ,  эксплуататорамъ и всякаго рода опекунамъ”!—про­ возгласилъ Бакунинъ. „Надо уничтожить всѣ го­ сударства и всѣ церкви со всѣми учрежденіями  и законами религіозными, политическими, юри­ дическими, финансовыми, полицейскими, экономи­ ческими и соціальными”… Въ одномъ изъ лист­ ковъ, которые издавались Бакунинымъ, говорит­ ся: „Не допуская иной дѣятельности, кромѣ раз­ рушенія, мы объявляемъ, что формы, въ кото­ рыхъ должна выразиться эта дѣятельность, мо­ гутъ быть чрезвычайно разнообразны; ядъ, кин­ жалъ, затяжная петля. Революція оправдываетъ  все безъ различія”. „Разрушеніе”—вотъ единст­ венная цѣль анархистовъ и для достиженія этой  цѣли необходимъ „рядъ покушеній и дерзкихъ,  даже безумныхъ предпріятій, устрашающихъ вла­ стей и возмущающихъ народъ, до тѣхъ поръ,  пока не повѣрятъ въ торжество революціи”.  Надо стремиться къ смутѣ, и только къ смутѣ;  другаго идеала не должно быть. Съ этой точки  зрѣнія „всѣ разсужденія о будущемъ преступны,  потому что они мѣшаютъ безусловной анархіи и  препятствуютъ ходу революціи”. Кромѣ перспек­ тивы междуцарствія и „разоренія”, испытаннаго  Россіей въ началѣ XYII столѣтія, Бакунинъ ни­ чего не. показываетъ своимъ послѣдователямъ, но  за то онъ льститъ ихъ инстинктамъ, превозно­ ситъ до небесъ „святое и благотворное невѣ­ жество” и совѣтуетъ молодежи бросить книги  въ печь. Въ „Paroles adressees aux etudiants”,  между прочимъ, дается благой совѣтъ „не забо­ титься о наукѣ”. Анархисты свято исполняютъ  завѣтъ своего учителя и вполнѣ усвоили провоз­ глашенный имъ культъ…. разбойника, вѣруя и  исповѣдуя, что „разбойникъ есть истинный герой,  врагъ государства, настоящій революціонеръ, дѣй­ ствующій безъ фразъ и риторики”. Культъ раз­ бойника, съ теченіемъ времени, воспринимался  „новыми людьми* все больше и больше, и теперь  они насквозь пропитались имъ…. „Адская система  всеразрушенія, восклицаетъ французскій публи­ цистъ, на котораго мы уже не разъ ссылались,  кажется дурнымъ сномъ или фантазіей, а между  тѣмъ она практикуется въ Россіи. Не понятно,  какимъ образомъ ужасное дѣло можетъ внушать  людямъ тотъ жестокій фанатизмъ, который застав­ ляетъ ихъ жертвовать своей жизнью для исполне­ нія приказаній тайнаго судилища. Нужно пола­ гать, что въ русскомъ характерѣ еще существуетъ  сильная мистическая экзальтація, которая исчезла  у другихъ народовъ. Чтобы найти подобный фе­ номенъ, нужно возвратиться къ сеидамъ Старца  Горы въ XIII вѣкѣ”. Такъ разсуждаетъ иностра­ смѣнили, я тотчасъ же отправился въ Тріано.  Она была у Лилы Пастіа, стараго мавра, торгов­ ца жареной рыбой, которая пользовалась боль­ шой извѣстностью и привлекала массу покупате­ лей, въ особенности съ того времени, какъ Кар­ менъ поселилась въ его харчевнѣ. —■ Лила, сказала gitanilla, увидѣвъ меня,—я се­ годня ничего не буду дѣлать; Mannana sera otro  dia *). Пойдемъ, мой землякъ,—обратилась она  ко ынѣ, пойдемъ, будемъ гулять. Мы вышли на улицу и я не зналъ, куда она  ведетъ меня.  * —• Синьора, началъ я, мнѣ нужно поблагода­ рить васъ за присланный хлѣбъ, который я съѣлъ  съ удовольствіемъ. Напильникъ позвольте мнѣ  спрятать на память о васъ, но деньги возьмите,  вотъ онѣ. —■ Смотрите какой, захохотала она, не истра­ тилъ денегъ. Впрочемъ, тѣмъ лучше, у меня ихъ  немного, хотя печалиться объ этомъ не стоитъ Chuquel sos pirela, Cocal terela2). Мы проѣдимъ ихъ сегодня. Ты будешь уго­ щать меня. Когда мы вошли въ городъ, она зашла въ одну  давку и купила апельсинъ, въ другой хлѣба,кол­ басы, бутылку вина. Потомъ мы вошли въ кан-  дитерскую, въ которой она, положивъ на стойку  всѣ остальныя деньги, сказала, что бы я отдалъ  и зеѣ свои. У меня было всего нѣсколько мел­ кихъ монетъ въ карманѣ. Она накупила цѣлую  гору пирожныхъ, фруктовъ въ сахарѣ и конфектъ, >) Испанская пословица: утро вечера мудренѣй. 2) Испанская пословица, смыслъ которой переводит­ ся нашей—„волка ноги кормятъ”. нецъ о нашихъ анархистахъ, изумившихъ міръ  безцѣльными и страшными злодѣйствами! Весьма естественно, что сеиды россійскаго  Старца Горы логикой и здравымъ смысломъ не  руководствуются и потому не образумились даже  послѣ 1-го марта. Они не считаютъ своего дѣла  проиграннымъ и одинъ изъ нихъ, „скрывшій  подъ псевдонимомъ Степняка имя энергичнаго  и извѣстнаго дѣятеля революціоннаго движенія”,  издалъ въ Миланѣ брошюру „Подпольная Россія”.  „Степнякъ”, бывшій редакторъ „Земли и Воли”,  свидѣтельствуетъ, что его братія не унываетъ и  твердо увѣрена, что „правительству не справить­ ся” съ нею: „на мѣсто нѣсколькихъ человѣкъ,  которыхъ отъ времени до времени ему удается  захватить, являются неустанно новые и новые  бойцы. Молодежь, возбужденная примѣромъ ге­ роевъ (sic!), представляетъ для себя неизсякае­ мый источникъ новобранцевъ для партіи ……. и борьба будетъ продолжаться еще съ  большею жестокостью”. „Герои”, объявляетъ  ихъ памфлетистъ, добиваются конституціи, ко­ торой будто бы ждетъ не’ дождется и „вся  нація”. „Степнякъ” прямо объявляетъ, что „рус­ скіе соціалисты неумолимой логикой жизни и  собственнаго опыта приведены были къ убѣж­ денію, что политическая свобода не только по­ лезна, но и необходима для нихъ __  Они долж­ ны были признать, что безъ нея соціализмъ  никогда не выйдетъ изъ тѣсныхъ предѣловъ  тайнаго общества и не будетъ имѣть воз­ можности получить рѣшительное вліяніе на  убѣжденія народныхъ массъ”. Съ развязностью  Ивана Александровича Хлестакова „Степнякъ”  говоритъ, будто „на этомъ пунктѣ” революціоне­ ры и русское общество совершенно солидарны,  будто „террористы провозглашаютъ лишь гро­ могласно трескомъ и пламенемъ своихъ рзрывовъ  то, что всѣ думаютъ про себя или лепечутъ не­ рѣшительнымъ и испуганнымъ голосомъ”. Такъ  какъ брошюра предназначается для Западной  Европы и правовѣрныхъ соціалистовъ, то „Степ­ някъ” въ правѣ разсчитывать, что его ложь сой­ детъ за правду и потому не стѣсняется…. Не  скрывая, что конституція нужна „героямъ” един­ ственно въ интересахъ „партіи”, какъ орудіе,  посредствомъ котораго можно заварить такую ка­ шу, что ее придется долго расхлебывать, ех-ре-  дакторъ „Земли и Воли” говоритъ, что револю­ ціонеры будутъ продолжать свои подвиги до тѣхъ  поръ, „пока правительство не уступитъ ихъ тре­ бованіямъ”. Затѣмъ слѣдуютъ угрозы пус­ тить въ ходъ „терроръ противъ чиновни­ ковъ въ массѣ” и ежедневныя „администра­ тивныя убійства”….’ Возлагаются надежды и на  „терроръ аграрный”, который,—пишетъ „Степ­ някъ”,—„разрушитъ всѣ устои государства, весь  существующій экономическій строй, а съ этимъ  вмѣстѣ все, на чемъ лежитъ печать цивилизаціи”.  Далѣе попугай Бакунина грезитъ о возможности  „произвести дворцовый переворотъ и coup d’dtat”,  при помощи „новыхъ Сеяновъ изъ царедворцевъ  и генераловъ,командующихъ арміями”.*) Трудно  разобрать, съ чѣмъ мы имѣемъ здѣсь дѣло: съ  сознательной ложью или съ увлеченіями заврав­ шагося Хлестакова,—во всякомъ случаѣ, брошю­ ра „Степняка”, снабженная предисловіемъ Лав­ рова, бывшаго когда-то „постепеновцемъ”, но  теперь сдѣлавшагося ярымъ поклонникомъ ди­ намитчиковъ, доказываетъ, что террористы не  упали духомъ и намѣрены продолжать свою  „работу”,согласно Бакунинской инструкціи. Заимствуемъ изъ „Моск. Тел.” слѣдующія ин­ тересныя свѣдѣнія по вопросу о старозаимочныхъ  земляхъ: Въ министерствѣ финансовъ возникъ интерес­ ный и имѣющій большое значеніе на практикѣ  вопросъ о мірскихъ капиталахъ. Въ пяти губер­ ніяхъ: Воронежской, Казанской, Самарской, Кур­ ской и Харьковской, многими бывшими государ­ ственными крестьянами, какъ цѣлыми общества­ ми, такъ и отдѣльными личиостямн, предъявле­ ны иски къ казнѣ на значительную часть земель,  вошедшихъ въ ихъ надѣлы по владѣннымъ запн- *) Мы пользовались извлеченіями, сдѣланными изъ „Подпольной Россіи”, въ послѣднемъ No „Русскаго Вѣст­ ника”. все это сложила въ бумажные мѣшки, которыми  она нагрузила меня. Вы, вѣроятно, знаете улицу Candilejo. Въ этой  улицѣ мы остановились передъ старымъ домомъ.  ІІамъ открыла дверь старая цыганка, встрѣтив­ шая насъ сердитымъ ворчаніемъ. Карменъ ска­ зала ей нѣсколько словъ, дала горсть конфек-  товъ, два апельсина и немного вина, потомъ  вытолкала за дверь, которую заперла за ней на  задвижку. Когда мы остались одни, она начала пѣть, тан­ цевать и смѣяться, какъ сумасшедшая. Я стоялъ по срединѣ комнаты, какъ дуракъ и  не зналъ, что дѣлать съ своимъ багажемъ. Она  вырвала у меня изъ рукъ всѣ покупки и побро­ сала на землю, потомъ подбѣжала ко мнѣ и бро­ силась на шею со словами. — Я плачу свой долгъ, таковъ законъ са-  Іев’овъ3)! Ахъ, что это былъ за день! При воспоминаніи  о немъ, я забываю о томъ, что меня ждетъ завтра. Донъ Жозе замолчалъ и закурилъ сигару. По­ томъ продолжалъ дальше. Не было предмета, который бы остановилъ ея  вниманіе долѣе, какъ на минуту. Усѣвшись ѣсть  конфекты, она тотчасъ же разбросала ихъ по ком­ натѣ. Потомъ собрала въ кувшинъ съ водой, го­ воря, что приготовитъ шербетъ для старухи. Иг­ ралась апельсинами, какъ шестилѣтняя дѣвочка.  Когда я попросилъ, чтобы она танцовала, она  отговаривалась неимѣніемъ кастаньетъ, но потомъ  схватила фаянсовую тарелку и, разбивъ ее, съ  двумя кусками въ рукахъ, начала танцевать го-  malie (цыганскій танецъ), ударяя ими одинъ о 3) Саіо—черный, cales—множественное число; такъ цыгане называютъ себя.  г сямъ, какъ земли казенныя, не составляющія ихъ  собственности по праву старой заимки. Право  собственности заявлено крестьянами уже болѣе,  чѣмъ на 1.000,000 десятинъ. Въ одной Харь­ ковской губ. находится такихъ спорныхъ земель  до 800,000 десятинъ, и, по всей вѣроятности,  немалое количество ихъ окажется въ губерніяхъ  Полтавской и Черниговской, гдѣ выдача владѣн-  ныхъ записей еще не окончена. Для предъяв­ ленія крестьянами исковъ къ казнѣ по непра­ вильно зачисленпымъ въ ихъ надѣлы спорнымъ  землямъ назначенъ былъ обычный срокъ дав­ ности—десятилѣтній. Почти всѣ иски, предъ­ явленные по этому предмету крестьянами, раз­ рѣшены въ пользу ихъ административнымъ по­ рядкомъ или судомъ, съ признаніемъ спорной на­ дѣльной земли собственностью крестьянъ. Возник­ ли другіе иски ихъ къ казнѣ—о возвратѣ имъ  уплаченной ими оброчной подати за тѣ земли.  Общая сумма этой оброчпой подати, подлежащей  возврату крестьянамъ, должна составить почти  10.000,000 руб., а съ землями Полтавской и Чер­ ниговской губ. еще большую сумму. По свѣдѣ­ ніямъ, собраннымъ мѣстной администраціей озна­ ченныхъ ияти губ., деньги, которыя присужда­ лись крестьянскішъ обществамъ или отдѣльнымъ  личностямъ въ счетъ возвращавшейся имъ оброч­ ной подати, обыкновенно доходили до нихъ толь­ ко въ малой части или же вовсе не доходили.  Деньги эти доставались тѣмъ ходатаямъ по дѣ­ ламъ, которые брались обѣлять отъ оброчной по­ дати крестьянскія земли. Сдѣлки съ крестьянами  по этому предмету заключались или на томъ усло­ віи, что крестьяне получили только землю, а сум­ ма слѣдуемой имъ обратной оброчной подати шла  на вознагражденіе адвоката, принимавшаго на  себя веденіе дѣла, или вознагражденіе адвокату  назначалось въ размѣрѣ отъ двухъ до пяти руб.  за десятину присуждавшейся крестьянамъ земли,  что, въ цѣломъ, составляло иногда громадныя  суммы, такъ какъ крестьянамъ отчуждались ты­ сячи и десятки тысячъ десятинъ земли, какъ на­ примѣръ, крестьянамъ города Ахтырки, Харьков­ ской губ., въ нынѣшнемъ году возвращено об­ ратной подати за 15,000 десят. земли—207,000 р.  Заключеніе подобныхъ сдѣлокъ съ крестьянами  министерство финансовъ не признаетъ актомъ  сознательнымъ съ ихъ стороны; съ одной сторо­ ны потому, что имъ обыкновенно неизвѣстенъ  размѣръ слѣдуемой къ возврату суммы, уступае­ мой адвокатамъ, съ другой—неизвѣстенъ также  положенный закономъ размѣръ вознагражденія  повѣренныхъ. Въ виду ущерба, который терпятъ  крестьяне отъ подобныхъ сдѣлокъ, министерство  финансовъ считаетъ необходимымъ принять мѣ­ ры, чтобы капиталы, присужденные крестьянамъ  въ возвратъ оброчной податп, не подвергались  столь непроизводительной затратѣ. По мнѣнію  министерства, правительство заинтересовано въ  томъ, чтобы капиталы эти шли на нужды самихъ  же крестьянъ. Поэтому министерство финансовъ  полагаетъ возвращаемыя крестьянскимъ обще­ ствамъ суммы оброчной подати зачислять мір­ скими капиталами обществъ и помѣщать ихъ въ  учрежденіи государственнаго банка, а кресть­ янамъ предоставить право распоряжаться толь­ ко процентами на нихъ. Расходованіе же са­ мыхъ капиталовъ министерство считаетъ возмож­ нымъ допустить не иначе, какъ по мірскимъ при­ говорамъ, съ разрѣшенія мѣстныхъ по кресть­ янскимъ дѣламъ присутствій и съ утвержденія  министерствъ внутреннихъ дѣлъ и финансовъ.  Что-же касается вознагражденія повѣренныхъ за  веденіе дѣлъ объ отчужденіи въ собственность  крестьянскихъ обществъ земель, назначенныхъ  имъ въ надѣлъ, и о возвратѣ оброчной подати,  то министерство полагаетъ примѣнить къ нему  размѣръ по утвержденной 3-го іюля 1868 года  таксѣ для вознагражденія повѣренныхъ по граж­ данскимъ дѣламъ. Министерство финансовъ вош­ ло уже куда слѣдуетъ еъ представленіемъ объ  утвержденіи предположенныхъ имъ правилъ объ  обращеніи возвращаемыхъ крестьянамъ суммъ  оброчной подати въ мірскіе капиталы и о поряд­ кѣ расходованія этихъ капиталовъ, но только въ  видѣ временной мѣры, такъ какъ оно полагаетъ  необходимымъ выработать по этому предмету осо­ бый проектъ закона. ОБОЗРѢНІЕ ГАЗЕТЪ И ЖУРНАЛОВЪ, А* Въ „Новомъ Времени” невѣдомый публи­ цистъ, озаглавившій себя „Обманутымъ мужемъ”  (изъ Калуги), написалъ громоносную статью въ  Катоновскомъ духѣ, въ которой требуетъ, чтобъ  составители Уложенія ввели строгія кары за на­ рушеніе супружеской вѣрности. „Обманутый мужъ”  рекомендуетъ наказывать вѣроломныхъ женъ „тюрь­ мою хотя до двухъ лѣтъ”, а  ихъ любовниковъ, сверхъ такого же наказанія, подвер­ гать штрафу до  5,000  рублей, не считая вознагражде­ нія, которое судъ будетъ въ правѣ присудить за непріят­ ности, доставленныя мужу. другой. Въ пляскѣ, какъ будто отъ усталости,  она подбѣгала ко мнѣ сзади, цѣплялась за шею и,  положивъ голову на плечо, заглядывала мнѣ въ  лицо, а черезъ мгновеніе снова начинала танце­ вать. Трудно было замѣтить, какъ пролетѣло время.  Наступилъ вечеръ и стукъ барабана заставилъ  меня вспомнить, что я солдатъ. Били зарю. — Я долженъ вернуться въ казармы, чтобы  быть на повѣркѣ,—сказалъ я. — Въ казармы?—спросила она, окинувъ меия  презрительнымъ взглядомъ. Развѣ ты негръ, что  позволяешь вести себя на веревкѣ. Ха, ха, право,  ты похожъ на канарейку *) и костюмомъ, и ха­ рактеромъ, съ сердцемъ цыпленка!.. Я остался, примирившись съ предстоящимъ аре­ стомъ. На другой день утромъ она первая заговорила  о разлукѣ. — Слушай, Жозето, я заплатила тебѣ свой  долгъ. Хотя ты poyllo, и по нашимъ законамъ я  тебѣ ничѣмъ не обязана, но ты славный парень и  понравился мнѣ. Мы расквитались, теперь прощай. — Когда же мы увидимся снова?—спросилъ я. — Когда ты перестанешь быть такимъ дура­ леемъ ротозѣемъ—отвѣтила она, смѣясь, а потомъ  прибавила серьезно—покровительственнымъ то­ номъ. — Знаешь ли что, мой милый, мнѣ кажется,  что я тебя немножко люблю. Но это не можетъ  продолжаться долго. Собака иволкъ немогутъ долго  жить вмѣстѣ. Можетъ быть, еслибы ты принялъ  нашу вѣру, я сдѣлалась бы твоей romi2), но это не­ возможно. Ты встрѣтился съ дьяволомъ, да, съ >) У испанскихъ драгунъ мундиры желтаго цвѣта. 2) Romi—жена. * ЮЖНЫЙ  КРАЙ При этомъ No прилагается гг. подпис­ чикамъ объявленіе объ открытіи подписки па газету „Южный Край“ 1883 года. Отдѣльные NoNo „Южнаго Края“ продаются по 6 коп. ОТКРЫТА ПОДПИСКА НА 1883 ГОДЪ. (ТРЕТІЙ ГОДЪ ИЗДАНІЯ). „ЮЖНЫЙ К Р АЙ“, ГАЗЕТА ОБЩЕСТВЕННАЯ, ПОЛИТИЧЕСКАЯ И ЛИТЕРАТУРНАЯ. ВЫХОДИТЪ ЕЖЕДНЕВНО. ,  ПОДПИСНАЯ ЦЪНА: БЕЗЪ ДООТАВКИ.  СЪ ДОСТАВКОЮ. СЪ ПКГ1С. ИНОГОР. На 12 мѣсяцевъ……………………………..10 руб. 50 коп. 12 руб. — коп. ,12 руб. 50 коп. я  ……………………………. 6 „  „  7 „  n  I я 50 „ я ^ я …………………………….. 3„50„ „  4 „ 50 „ Я  1  Я  ……………………………………………………………………. 1  „  20  „  1  „  40  „  1  „  60  „ Подписка принимается только съ 1-го числа каждаго мѣсяца. Допускается разсрочка платежа за годовой экземпляръ, по соглашенію съ редакціей. Главная Контора газеты въ Харьковѣ,  на Московской улицѣ, въ  д.  Харьковскаго университета  No 7-й, при „Публичной Библіотекѣ” А. А. Іозефовича, принимаетъ  подписку и объявленія;  от­ крыта въ будни отъ 8-ми час. утра до 7-ми час. вечера, а въ воскресные и праздничные дни отъ 11-ти до 4-хъ часовъ дня. Кромѣ того,  ПОДПИСКА и ОБЪЯВЛЕНІЯ ПРИНИМАЮТСЯ:  въ Петербургѣ —въ Центральной конторѣ объявленій для всѣхъ европейскихъ газетъ, на Невскомъ проспектѣ, въ домѣ Струбинскаго и въ книжномъ мага­ зинѣ Эмиля Гартье, на Невскомъ проспектѣ, No 27;  въ Москвѣ— въ Центральной конторѣ объявленій для всѣхъ европейскихъ газетъ, на Петровкѣ, въ домѣ Солодовшшова и въ конторѣ подписки и объявленій II.  Печковской;  въ Варшавѣ— въ варшавскомъ агентствѣ объявленій Гейхманъ и Френдлеръ, на Сенатор­ ской улицѣ,  No  22;  въ Кіевѣ — въ книжномъ магазинѣ  Е .  Я.  Федорова;  въ Одессѣ —въ книжныхъ магазинахъ Ь. И. Бѣлаго и Е. П. Распопова и  въ Полтавѣ —въ книжномъ магазинѣ Г. И. Бойно-Родзевнча. Изъ Фран­ ціи объявленія принимаются исключительно  въ Парижѣ у Havas, Lafite et С°, Place de la Bourse. Редакція  газеты  помѣщается въ г. Харьковѣ, въ Петровскомъ переулкѣ, No 1-й; для личныхъ объяс­ неній по дѣламъ газеты открыта ежедневно, кромѣ воскресныхъ и праздничныхъ дней, отъ 2-хъ до 3-хъ часовъ дня.—-Статьи, доставляемыя въ редакцію, должны быть непремѣнно за подписью и съ адресомъ автора. Статьи, доставленныя безъ обозначенія условій, признаются безплатными. Статьи, признанныя удобными для печати, подлежатъ, въ случаѣ надобности, исправленію и сокращенію. Мелкія статьи, за­ мѣтки и корреспонденціи, неудобныя для печати, уничтожаются. Продолжается подписка на „Южный Край“  1882  г. БЕЗЪ ДОСТАВКИ.  СЪ ДОСТАВКОЮ, СЪ НЕРЕС. ИНОГОР. ПОДПИСНАЯ ЦЪHA:  на  2  мѣсяца  . . . 2  р.  40 к.  2  р.  80 к.  3 р. 20 к. „ 1 „ . . . 1 р. 20 к.  1 р. 40 к.  1 р . 60 к. Съ іюля мѣсяца 1882  г.  газета печатается въ собственной типографіи, шрифтомъ болѣе  убористымъ, вслѣдствіе чего текстъ газеты увеличился на одну треть прежняго размѣра. „ А L A  V I L L E D E Р А R I S “. ТГесть имѣю довести до свѣдѣнія’ харьковской и иногородней почтеннѣйшей публики, что съ 18-го ноября – 1882 г. – открыта въ Горяинскомъ переулкѣ, въ домѣ Гауеръ, No 4 и 5, рядомъ съ магазиномъ Токаревой (бывш. Заблудігаой),- о п то в а я  и розничная  п р о д а ж а ,  п о д ъ ф и рм о ю „ А L А V I L L E D E P A R I S * , готовыхъ дамскихъ и дѣтскихъ верхнихъ платьевъ извѣстныхъ парижскихъ п другихъ торгов. домовъ, равно какъ собственнаго изготовленія фабрики моей въ Москвѣ, по послѣднимъ парижскимъ моделямъ и фасонамъ. При магазинѣ имѣются закройщикъ и мастера для передѣлки.  (No 5900) 25—5