Електронний архів оцифрованих періодичних видань Центральної Наукової Бібліотеки Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна
Видання:
Южный Край (ілюстрований додаток)
Регіон:
Харків
Номер видання:
9840
Дата випуску:
15.11.1909
Дата завантаження:
30.07.2019
Сторінок:
3
Мова видання:
російська
Рік оцифровки:
2018-2019
Кількість номерів:
Уточнюється
Текст роспізнано:
ТАК
Опис:

Ілюстрований додаток до номеру газети “Южный Край”. Щотижневе видання.

Оригінал зберігається:
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна

На весь екран

Знайшли помилку? Напишіть нам про це на пошту welcome@back2news.org

И. А. Бунинъ, довый почетный академикъ по отдѣлу изящной словесности. п р и з р а к и . Leconte de Lisle. Три призрака блистаютъ, какъ сквозь сонъ. Я снова вижу лучъ потеряннаго рая Нездѣшнею надеждой окрыленъ. „О вы, къ кому летитъ моя мольба нѣмая, Любимыя! себя отдайте мнѣ назадъ. Безъ васъ мой нѣжный міръ блѣд­ нѣетъ, умирая. О, бросьте хоть одинъ вашъ преж­ ній тихій взглядъ, Забытый вашими усталыми глазами. Разлейте вашихъ косъ влюбленный ароматъ”. Но гаситъ ночь зари вечерней пламя, И молчаливые, какъ тусклый небо­ склонъ, Обвитые туманными фатами, Три призрака блистаютъ, какъ сквозь сонъ. В. Л. Н. Н. Златовратскій, новый j почетный академикъ по отдѣлу и ‘’шьой словесности. ХХѴ-лѣтіе Полтавскаго опытнаго поля. Группа почетныхъ гостей у клуни на опытномъ полѣ. – J V » Г , /■> . Г т 1 1 ИГ'”Я~ іШ ” в ^ і – « ‘■ ~хг ! г ‘ 1 – ■; г ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ПРИБАВЛЕНІЕ КЪ No й . Воскресенье, 15-го ноября 1909 года. ,ІО Ю Ж НЫЙ к р л и. Воскресенье, 15-го Ноября 1909 года. Комитетъ литературнаго фонда. Въ годъ его основанія, 8 ноября 1859 г. Сидятъ: А. В. Никитенко, А. А. Краевскій, Е. П. Ковалевскій (предсѣдатель), И. С. Тургеневъ, К. Д. Кавелинъ и А. Д. Галаховъ,- Стоятъ: С. С. Дудышкинъ, Е. Н. Даманскій, А. П. Заблоцкій-Деслтовскій, П. В. Анненковъ. Н. Г. Чернышевскій и А. В. Дружининъ. Нынѣшній комитетъ литературнаго фонда. А. С. Пругавинъ, С. А. Венгеровъ, В. Я. Яковлевъ-Богучарскій, Н. Ф. Анненскій (казначей), Н. И. Карѣевъ (предсѣдатель), В. Д. Набоковъ (секретарь), В. Г. Котельниковъ, Л. Ф. Пантелеевъ. СТАТИСТЪ. (Съ нѣмецкаго). Когда примадонна, любимица публи­ ки, вышла послѣ представленія изъ театра и сѣла въ ожидавшій ее эки­ пажъ, чтобы поѣхать домой, она бро­ сила еще одинъ взглядъ на подъѣздъ. — Такъ, это опять онъ. Съ подня­ тымъ воротникомъ, съ низко надви­ нутой на лобъ шляпой стоялъ онъ въ тѣни у колонны подъѣзда. Но она узнала его, ей даже казалось, что она и теперь видитъ его глаза, эти страст­ ные, тоскующіе глаза, первые обра­ тившіе ея вниманіе на этого странна­ го обожателя. Полуразсердившись, полуразвесе- лившись, она откинулась на подушки экипажа, и лошади понеслись. Этотъ господинъ, очевидно,безумно влюбленъ въ нее! Гдѣ лишь находитъ возможность, онъ пересѣкаетъ ей до­ рогу, подкарауливаетъ, хотя, впрочемъ, ни разу открыто ей не навязывался. А, можетъ быть, онъ изъ-за того лишь и сталъ статистомъ, чтобы имѣть воз­ можность быть въ ея близости, въ недоступной для него инымъ путемъ близости къ знаменитой артисткѣ. Курьезно, очень курьезно! Но оно можетъ стать и неудобнымъ. Раздра­ женная его пристальнымъ взглядомъ, она однажды на сценѣ чуть было не потеряла нити своей роли. Да и люди, обладающіе такими глазами, способны надѣлать не мало глупостей. Но она не изъ той категоріи героинь под­ мостковъ, которымъ доставляетъ удо­ вольствіе сознаніе, что мужчины тво­ рятъ изъ-за нихъ глупости, доставля­ ющія пищу городской сплетнѣ. Уже завтра она поговоритъ съ ре­ жиссеромъ и попроситъ его, если воз­ можно, освободить ее отъ этого по­ клонника. Режиссеръ улыбнулся, услыхавъ ея требованіе. — Вы даже хотите лишить его не­ виннаго удовольствія обожать васъ издали. Вѣдь, это не причиняетъ вамъ боли. — Но это раздражаетъ меня, мѣша­ етъ!— возразила она, раздраженная. — Если бы вы только видѣли его глаза! — „Глаза въ дивномъ безуміи го­ рящіе”,—шутилъ режиссеръ и попро­ силъ артистку подробнѣе описать ему наружность ея обожателя. Воскресенье, 15-го Ноября 1909 года. ЮЖНЫЙ И Р А Й. — Я такъ и думалъ, сказалъ режис­ серъ. Онъ одинъ изъ полезнѣйшихъ моей гвардіи—бывшій студентъ, а те­ перь все, что угодно. Желаете ли чтобы я приговорилъ его къ повѣше­ нію, или достаточно отказать ему отъ мѣста? — Зачѣмъ сейчасъ крайности? Вы можете придумать что-нибудь другое, отвѣтила она нетерпѣливо, но я бы не хотѣла, чтобы онъ зналъ, что я подала поводъ къ чему-либо. — Это дѣлаетъ величайшую чесгь вашему прекрасному сердцу, похва­ лилъ режиссеръ не то серьезно, не то иронически. г И тотчасъ же послѣ репетиціи онъ позвалъ къ себѣ статиста. — Мнѣ нужно поговорить съ вами наединѣ, господинъ Квендлеръ. — Хорошо, господинъ режиссеръ, я къ вашимъ услугамъ! и господинъ Квендлеръ, существо съ дивными гла­ зами, скромно поклонился. — Вы такъ давно у насъ, что ду­ маю, что знаю васъ хорошо. Все. что вамъ поручаютъ, вы отлично испол­ няете, я поэтому рѣшилъ поручить вамъ при случаѣ маленькую само­ стоятельную роль. — О, я былъ бы счастливъ! Квенд­ леръ положилъ руку на сердце. — Но я васъ все-таки не вполнѣ еще знаю, продолжалъ режиссеръ. Ког­ да хотятъ пробить себѣ дорогу при театрѣ, необходимы кромѣ пониманія своего дѣла и извѣстныя качества характера. Особенно цѣннымъ качествомъ считается у насъ скрытность. Умѣете вы молчать, господинъ Квендлеръ? Статистъ широко открылъ глаза и произнесъ съ благород­ ной гордостью: — Я всякому, кто сомнѣвает­ ся въ этомъ, не премину нада­ вать пощечинъ. — Я не сомнѣваюсь, поспѣ­ шилъ отвѣтить режиссеръ,—я не сомнѣваюсь въ вашей благовоспитанности, но я счи­ талъ своимъ долгомъ затронуть этотъ вопросъ. Вы, вѣроятно, давно замѣтили нашу прима­ донну? Если вы щзучали что- нибудь, быть можетъ, даже медицину, вы должны умѣть легко отличать искусствен­ ное отъ естественнаго; одного взгляда должно быть доста­ точно для васъ, чтобы опредѣ­ лить, что естественно и что поддѣльно. — Въ этой гженщинѣ нѣтъ ничего поддѣльнаго!—съ паѳо сомъ проговорилъ статистъ. — Ну, ну! будемъ откровен­ ны—немного все-таки есть. Носъ! Развѣ онъ не великое произведеніе искусства? Развѣ онъ не non plus ultra искус­ ственнаго носа? Дивные глаза статиста выра­ жали безсмысленный испугъ. — Онъ стоилъ ей, конечно, порядочную сумму, , продол­ жалъ режиссеръ такъ быстро болтать, будто опасался дать молодому человѣку время опомниться,—но зато °НЪ и поразительно похожъ на есте­ ственный носъ. И какъ выигрываетъ отъ этого ея наружность! Она, вѣдь, кажется на десять лѣтъ моложе своихъ лѣтъі Несмотря на это она несчастлива, и не можетъ быть счастливой! Она, вѣдь, постоянно долж­ на быть насторожѣ, принуждена обе­ регать свой носъ отъ всякаго при­ косновенія, ей вслѣдствіе этого и нель­ зя влюбиться, такъ какъ, если бы она хотѣла цѣловаться, случилось__бы не­ счастіе! — Какой ужасъ!—глухо бормоталъ Квендлеръ. — И она живетъ постоянно въ стра­ хѣ, чтобы кто нибудь не узналъ ея тайну. Она сильно безпокоится, когда даже внимательно смотрятъ на нее. — Вы думаете, чтобы я… — [возможно лучше сохранили въ тайнѣ научный интересъ^ который воз­ буждаетъ въ васъ этотъ случай. — Да, мой милый Квендлеръ! тутъ вы должны примѣнить вашу скрыт­ ность! — Конечно! и не подумаю больше смотрѣть на нее. Я питаю сильную антипатію къ подобнымъ вещамъ. Ис­ кусственный носъ молодой дамы ли­ шаетъ меня всякой иллюзіи! вызы­ ваетъ у меня отвращеніе. — У бывшаго медика? — Я вовсе не былъ медикомъ. Я изучалъ древности и,—Квендлеръ за смѣялся,— если эта дѣвушка на десять лѣтъ старше, чѣмъ кажется, я, вѣдь, снова былъ близокъ къ изученію древ­ ности. Очень обязанъ вамъ, что от­ крыли мнѣ глаза! — Господинъ съ тоскующими гла­ зами васъ не будетъ безпокоить,—■ шепнулъ режиссеръ молодой артист­ кѣ вечеромъ за кулисами. — Какъ вы это устроили? — Я употребилъ радикальное средство. Вы, вѣдь, увидите. И средство подѣйствовало. Если Квендлеръ раньше искалъ близости артистки, то теперь онъ всячески старался избѣгать ее; онъ болѣе не останавливал­ ся, безнадежно влюбленный, чтобы посылать ей нѣмое „прости”. По прошествіи трехъ мѣся цевъ Квендлеръ явился къ примадоннѣ. Онъ былъ одѣтъ по послѣд­ ней модѣ, и его дивные глаза больше не выражали юноше­ ской тоски, а мужественную силу воли. И онъ разсказалъ ей, что его родственница оставила ему наслѣдство въ триста тысячъ марокъ съ условіемъ продол­ жать свое ученіе и достичь сте­ пени профессора, что онъ и постарается исполнить. — Лучшіе часы, которые я провелъ при театрѣ,—закон­ чилъ онъ свой разсказъ,—были тѣ, въ которые я наслаждался вашей дивной игрой. Я ч* ствовачъ потребность поблг дарить васъ лично, прен чѣмъ уйду отсюда. При этомъ онъ украдкой наблюдалъ ея носъ и думалъ: — Развѣ возможно, чтобы этотъ носъ ‘былъ искусствен­ нымъ? Вѣдь, отлично видны жилочки подъ прозрачной розо­ вой кожей. Она подумала, что у нея на носу пятнышко, вынула платокъ и стала имъ тереть свой носъ. Испуганный, онъ пытался помѣшать ей сдѣлать это, но носъ сидѣлъ крѣп­ ко и сдѣлался краснымъ отъ тренія. Не могло быть правдой и то, что эта дѣвушка на десять лѣтъ старше, Ирина Энери. Къ предстоящему ея концерту. 11 „Ревизоръ” на сценѣ Городского театра. Двинскій (Хлестаковъ) и Вербинъ (Осипъ). ,Харьковскіе „Соколы”. Боксъ взрослыхъ. Харьковскіе „Соколы*. Пирамида взрослыхъ. научныя новости. Машинный хлѣбъ. въ булочныхъ и хлѣбопекар- •сигся, обыкновенно, руками и безспорно, что такимъ обра- эдится въ него множество . микробовъ. Остается узнать, . степени микробы, загрязня­ с ь , лишаются своей болѣзне- творности отъ дѣйствія печного жара. Руссель собралъ свѣдѣнія, изъ ко­ торыхъ видно, что температура мякоти хлѣба въ печи достигаетъ 103 град., а температура корки—140 град. Такія же данныя получены и другими. Дан­ ныя, значитъ, вѣрны и точны. Но тем­ пература эта, надо замѣтить, разруша­ етъ только самихъ микробовъ, а не ихъ споры. Руссель сдѣлалъ опытъ и ввел и въ тѣсто очень ядовитыя куль­ туры туберкулезныхъ палочекъ, кото­ Харьковскіѳ „Соколы*. Группа мальчиковъ. рыя послѣ испеченія хлѣба были по­ сѣяны въ бульонѣ, а бульонъ привитъ былъ морскимъ свинкамъ; всѣ онѣ умерли отъ туберкулеза. Такимъ обра­ зомъ, хотя опытъ и нуждается въ про­ вѣркѣ, онъ возбуждаетъ значительную тревогу, во всякомъ случаѣ. Мѣсить тѣсто—это истощающій трудъ, и даже самые мускулистые хлѣбопеки въ кон­ цѣ концовъ заболѣваютъ чахоткой. Къ этому присоединяется еще дѣйствіе мучной пыли на легкія Мы не гово­ римъ уже о той грязи и неопрятности, въ какой содержатся наши русскія хлѣбопекарни и булочныя въ боль­ шинствѣ случаевъ. Было бы гораздо лучше замѣнить ручную работу въ хлѣ­ бопекарняхъ механическою. Синдикатъ парижскихъ булочниковъ напалъ, на­ конецъ, на эту счастливую мысль. Былъ объявленъ интернаціональный конкурсъ, и представлено 14 машинъ. Изъ нихъ каждая въ три раза въ день вырабатываетъ 450 килограммовъ хлѣ­ ба. Качество хлѣба оказалось при ма­ шинномъ производствѣ одинаковымъ, какъ и при ручномъ, но зато деше­ визна рабочей силы и опрятность про­ изводства дали преимущество машинѣ, и, значитъ, въ экономическомъ отно­ шеніи ея работа предпочтительнѣе, а также и въ гигіеническомъ. Тѣмъ не менѣе, среди парижской публики упор­ но держится мнѣніе, будто механиче­ скій хлѣбъ вреденъ для здоровья. Ученая коммиссія, снаряженная поэто­ му поводу, нашла, что, напротивъ, ме­ ханическій хлѣбъ—превосходнаго ка­ чества во всѣхъ отношеніяхъ. Египетскія муміи. Руфферъ, ученый, живущій въ Але­ ксандріи, началъ изучать муміи въ ги­ стологическомъ отношеніи, т. е. сталъ изслѣдовать останки ихъ тканей и мышцъ, и ему удалось приготовитъ препараты кожи, гладкихъ и попереч­ ныхъ мышцъ, сосудовъ, желудка, пе­ чени, тестикулъ (мошонки), грудной желѣзы, пищевода, поджелудочной же­ лезы и почекъ, принадлежавшихъ егип­ тянамъ, жившимъ за тысячи лѣтъ до Р. X. Но этого мало. Посредствомъ размачиванія (мацераціи) этихъ препа­ ратовъ и ихъ подробнѣйшаго изслѣ­ дованія подъ микроскопомъ онъ до­ казалъ, что древніе египтяне, точно такъ же какъ и современные люди, страдали ракомъ и туберкулезомъ. Размачивалъ останки мумій Руфферъ обыкновенно въ алкоголѣ, въ водѣ и въ углекислой содѣ. Мацерація въ ѣдкомъ поташѣ давала возможность приготовлять въ высшей степени от­ четливо мышечныя волокна. Типографія и фото-цжявографія «Южааго Края”, Судскія ул., д зе4 нгкресені -о Ноября ІУ09 года. чѣмъ кажется по своему цвѣтущему виду. ‘; ь рѣшилъ, что вовсе не обя- аь . і скрытнымъ по отношенію к : г,, й я і го, вообще, никому ничего не обязанъ, такъ какъ его славно *.дурачи п< I онъ і зсказалъ ей повѣсть о но­ сѣ, который находился на лицѣ одной прекрасной артистки и который буд­ то бы былъ столь искусно сдѣланъ, что неузнаваемо походилъ на есте­ ственны,! тсъ . Она хох тала до слезъ надъ ради­ кальнымъ средствомъ отучиванія ре­ жиссера и позволила, наконецъ, Квенд- леру дотронуться до ея носа, дабы онъ бо: іе сомнѣвался. И ‘ ынѣ, если случается, что про­ фессоръ иногда не вѣритъ своей же- гіЬ, ша указываетъ ему на свой изящ­ ный нос ъ и говоритъ: — Это такъ же истинно, какъ есте- стгенъ уотъ носъ…